工商時報【楊日興╱綜合報道】
目前分類:未分類文章 (1227)
- Apr 02 Mon 2018 18:24
StayHungry,StayFoolish中文翻譯的弄巧成拙
- Apr 02 Mon 2018 09:43
好用的,「影象辨識」+「翻譯」的iPhone軟體
- Apr 02 Mon 2018 01:18
外勞騎電動自行車違規酒駕日增 警方取消增強宣導
- Apr 01 Sun 2018 16:54
[翻譯] 日本怪談:灰色的夕陽
西班牙文口譯翻譯社如有重複翻譯確認後會自刪翻譯 第一次PO文,還請不吝指教~感謝:D 原文網址:https://the-mystery.org/parallel_world/gray_no_yuuhi/ _________________________ 〈灰色的斜陽〉 這是在華碩翻譯公司或許八歲時發生的事翻譯 當時家裡是市肆街裡的魚鋪,全年無休地做著生意翻譯 那天華碩翻譯公司睡醒時發現家裡誰都不在,明明店不是關著的但真的誰都不在翻譯 華碩翻譯公司心裡想著「如果客人來了的話就糟了」便獨自一人顧著櫃檯翻譯 接著華碩翻譯公司發覺到過失勁的地方翻譯 時鐘顯示現在是早上九點閣下,但從店門口看向外面的景色,卻沒法感觸感染到淩晨的明亮感 翻譯簡單來講,外頭是接近黃昏的……灰色的夕陽。 那片落日完全讓人感觸感染不到橘色應有的敞亮氣味。 ※ 之後顧了十分鐘的店,華碩翻譯公司發現從適才起頭就沒有任何一個人從店門前經過,並且完全聽不 到任何聲響。 我感應十分害怕,靠著客廳的冰箱坐著。 因為聽不到任何聲音的感受很噁心,於是我打開電視,但不管哪一台都呈現沙子般的雜訊 ,並且連電視會有的沙沙聲都聽不到。 其時怯懦的我直覺認為「這附近有幽靈!」連忙衝出家裡,但明明是商鋪街,路上卻沒有 任何人。店所有都開著卻也聽不到任何聲音。 ※ 走了一會兒,我發現有個大叔。 我跑向大叔,捉住他的襯衫使勁哭了起來。 被問了「翻譯公司為什麼會在這裡?都沒有碰到其他人嗎?」之類的問題,我搖搖頭透露表現本身也 不清晰。 「這裡不是我的管區啊……。」 大叔明顯感到困擾。 「沒法子了。叔叔我會幫你的,如今把眼睛閉上數到三。」 聽到他這麼說的我闔上了雙眼。 其時我感觸感染到一陣輕微的頭痛,但因為一下子就安穩下來,在數到三的過程當中我試著略微 睜開眼睛。 一片黑漆漆的。完全漆黑。 我應當是一直抓著大叔的襯衫,但是大叔卻不見了。 ※ 再次恢復意識時我正在家裡的冰箱前。 「咦?你方才不是在二樓嗎?什麼時辰下來的?」也在那裡的母親向我問道翻譯 而華碩翻譯公司沉浸在終於回來的安心感中,無暇回覆母親的問話翻譯
- Apr 01 Sun 2018 08:29
歷年最年青!明道中學黃業棠 獲梁實秋文學獎翻譯類獎
- Apr 01 Sun 2018 00:03
韓國二人女子整體Miss $的主唱、忙內姜敏希的單曲學步(Toddle)(2018 ...
- Mar 31 Sat 2018 15:38
看〈小王子〉前必知!10句經典語錄重溫 還有台版小王子竟是「她」
- Mar 31 Sat 2018 07:17
✤【遊戲】旅かえる 觀光青蛙 — 初階新手請入內●簡單攻略X中文翻譯分享
- Mar 30 Fri 2018 22:52
Google上岸 設第3家辦公室
- Mar 30 Fri 2018 14:30
[翻譯] Nosleep
曼丁哥語翻譯翻譯社原文網址https://redd.it/7q3x6e Hello 華碩翻譯公司是負責翻譯這篇的譯者 在故事開始以前想先跟大師問好 很僥幸能夠接力翻譯這篇故事 一直以來從Marvel版得到太多,付出太少 每次閱讀版友們翻譯的文章都是心存感謝感動 所以大師不要吝於分享感謝的心情 向付出心力的人們表達謝意吧! 話不多說,故事即將開啟新的章節 =====正文開始===== 抱愧列位,比來一個月比較忙,所以沒什麼新聞翻譯但華碩翻譯公司很樂意告知翻譯公司們,在昨天晚上我 終於抵達亞利桑那州的鳳凰城。 我而今在我人生中住的第一間美國飯鋪的旅店發文,房間外的風景宜人,可以鑒賞到州 立病院和當地牢獄,真是段美好韶光。 如果你和華碩翻譯公司在同個城市,或你有任何資訊,就留下訊息吧。 ───────── 閣下遊戲〈手稿1〉15/02/2017 跟著黑暗切近親近,華碩翻譯公司在本身的潛意識裡被拽向更深更深的底部,直到我沉降在腦海深處, 到達一個無法言喻的處所。這裡毫無特徵、不存在任何標的目的也沒有時間概念,這片虛無 存在於人生最衰弱的時點。 我感受自己正向遠方飄流,屈就於一道難以察覺的浪湧,遲緩卻無情地被帶離世界翻譯 夜晚剩下的記憶片段像是電光石火的快照。 我模糊地感受到軀體被抬離地面,在我移動穿越叢林時,四肢被重力下拉。 不知過了多久後,華碩翻譯公司感觸感染到身體右側顯著的熾熱感。在華碩翻譯公司目下當今身處的世界中,只能接管痛 楚的傳來的回音,但華碩翻譯公司知道痛苦悲傷已經產生過翻譯我無法再參透更深的涵義,於是放任感官消 逝,隨後再次地沉入靜謐的漆黑中。 當我的雙眼終於睜開時,太陽正起頭升起。身體完全使不上力,我獨一能做的事情,就是 透過睫毛,望向面前恍惚的景象。 我位於Wrangler的後方,倚靠著行李的軟柱。有個人在我身邊跪坐並揪著華碩翻譯公司的右邊肩膀, 當我試著叫喚這人時,華碩翻譯公司發現我的聲音虛弱到只剩絲絲細語,如此羸弱乃至幾近聽不見翻譯 AS:...羅柏... 聽見我的聲音後,人影轉向我並跪在我眼前,注視我遲緩恢復對焦的雙眼。 羅柏:請放鬆躺好夏爾瑪蜜斯,華碩翻譯公司剛將妳包紮好,但我還須確認沒有任何問題。 AS:你...你後來怎麼了? 羅柏: 丹妮絲開槍擊中華碩翻譯公司以後,我僞裝已死了。當她進入叢林後,我便能自由行動,我 帶焦急救包進入樹林裡,將本身略微包紮翻譯當華碩翻譯公司聽到那恐怖的聲響後就趕來幫手,在觀察 的時刻就發現了妳。 AS:...車子引擎正在動員? 羅柏:華碩翻譯公司想先幫妳溫暖車內。妳已遭到驚嚇,再說車子電池也不會再耗損,所以我就─ AS:不我是指...怎麼啟動引擎?那把鑰匙,它已─ 羅柏:妳以為我會只帶了一把鑰匙,冒著風險走這麼遠? 羅柏看起來感覺遭到欺侮似的,回憶旅途中我對他認知的一切,我可以了解為何他會有這 種感覺翻譯儘管華碩翻譯公司的身體特別很是虛弱,還是不由得笑了出來;固然想固然地只能發出稀微的喘 息聲,輕聲地飄散於空氣中。 AS:我想你不會的...這其實十分像你的氣勢派頭。華碩翻譯公司想昨晚藍鵲應該特別很是想要這個得到資訊 。 羅柏:對啊,但,她沒問。 AS:...我很高興翻譯公司撐過了羅柏翻譯 羅柏:我也很歡快翻譯公司撐過了。倫敦來的人就是頑強。 AS:華碩翻譯公司是從布里斯托來的。 羅柏:固然...對,那是固然...抱愧... 羅柏試圖恢復笑臉,但笑容很快地磨滅。隨著笑臉不再,他面龐忽然變得畏縮,露出沒法 節制的哀傷。 羅柏:夏爾瑪蜜斯,華碩翻譯公司很抱歉!十分抱歉! 羅柏古薩德飽受風霜的臉馬上佈滿淚水,他朝向我並不斷說著抱愧兩字,他的雙臂環繞我 的腰際,將頭靠在我的左肩上。我將如鉛一般重的手抬起,撫過他的頭髮,將他靠向華碩翻譯公司。 當羅柏持續抽泣時,我徐徐回頭看向右方,查看我手臂的傷勢翻譯昨夜裡,混亂的痛苦悲傷造成 沒法估計的傷勢,大量失血和刺耳的聲響,讓我沒法顧及受傷的細節,原始本能驅使華碩翻譯公司忽 略傷勢繼續進步。目下當今景象分歧了,我沉醉在羅柏寧靜的暖和中,可以或許充裕的評估我受傷 的水平翻譯 華碩翻譯公司落空了右手手肘以下的部份。 這像是夢鄉一般,我的上手臂依然連結完全,除一些昨夜跌落時釀成的瘀青,再向下僅 僅一段距離,手臂突然住手,毗鄰著的是超實際似的斷肢末尾。傷口自己被遮住,以皎潔皎潔 的繃帶包紮起來。 我沒法肯定我應該要有什麼感受,因此,華碩翻譯公司像是感受不到任何事物一樣翻譯 AS:沒關係羅柏,沒關係翻譯 羅柏:我從來...曆來不進展工作釀成這─ AS:華碩翻譯公司理解...我理解。 羅柏身體向後傾,眼中仍泛著淚水翻譯 羅柏:我會帶妳回家,好嗎?我會找到可以回頭的路,我們會帶妳回家的。 華碩翻譯公司可以感觸感染到羅柏的提議是樸拙的,忠實說華碩翻譯公司有一些驚奇翻譯華碩翻譯公司仍記得在隧道口我們曾口頭 商定;不到這條路的終點,他毫不會回頭翻譯我沒想到,他會是違反這個商定的人。 我理解這是將這一切置於身後的最好機會,從這條可駭的道路逃走,在它進一步蠶食我之 前。我知道回頭的路,它通向安全、通向家庭,通向正常的糊口。但是我腦中傳來隱晦的 聲音,悄悄地訴說著,這麼做將不會獲得一切的解答。 AS:...若是翻譯公司想繼續的話,我仍在遊戲中。 羅柏露出了悲傷的微笑,假如還有力氣的話我會答複他。那一刻,我們之間緘默卻互相理 解對方,這是一種默契,在看過並經歷這些工作後,華碩翻譯公司們仍選擇追尋這條路的奧秘。這個 決定揭露了一部份的我們,披露出華碩翻譯公司們行為背後的那股動力,掉臂生命平安,乃至遮蔽了 摯愛的人的無聲抗議翻譯 這是只有兩個支離破裂的人材會做的決意翻譯 羅柏花了早上的時間收拾整頓Wrangler,讓我有時間歇息。使人驚奇的是他四處走動,以他一 貫的步驟做著例行公事翻譯我逐步感觸感染到生命力從新在血管內活動,華碩翻譯公司不由思慮是不是那神奇 的氣力支持著我們兩人,包孕Wrangler的燃料箱,都獲得了溫順的恢復能力。這個概念理 應讓華碩翻譯公司感應安慰,但取而代之的是,我卻感覺像是置身水族箱的龍蝦一般翻譯 幾個小時後,羅柏將華碩翻譯公司移動到車外,讓我倚靠著門框。在我眼前有三個土堆,從地面上微 微隆起,個中兩個上方有著十字架,十字架是用幾根樹枝牢靠地綁在一路而成。最左方的 墳上光禿一片,代表沒有任何宗教崇奉翻譯 AS:那是...藍鵲的?沒有十字架? 羅柏:我想她其實不需要翻譯 AS:你知道她不會像翻譯公司一樣這麼做的翻譯 羅柏:那好新聞是我並非她。華碩翻譯公司盡華碩翻譯公司所能的安葬她,但她的身心狀況就是那樣,是那孩 子殺死她的嗎? 羅柏將折疊鏟丟進車子的後方翻譯過了少頃,華碩翻譯公司選擇不回應他對藍鵲的陳說。 AS:不,它沒有...是我殺的。 羅柏忽然回身走回來,眉頭疑心緊鎖。 AS:我將C4火藥裝進我的背包,當她拿走背包時,我...嗯... 我示意那座光禿的墳墓。羅柏像是第一次見到我般地看著華碩翻譯公司。 羅柏:妳是從哪裡─ AS:從你兒子的車裡翻譯 我注意著我靜谧的言語傳到羅伯的耳裡,這句話的涵義鑽進他的意識裡,話中的意義使他 的面龐扭曲,出現被羞恥且帶有點被揭發的憤怒翻譯 我能透過他的反映得知我是正確的。 從華碩翻譯公司得知他兒子的名字後,我們還沒有機會討論這件事。這個訊息構成關鍵的線索,將路 上遭受到新鮮且看似紛歧致的事務毗連起來翻譯在這星期的早些時間,我有點擔心必需面對 羅柏,與他談論這個訊息,但現在情形分歧。華碩翻譯公司們已走得太遠,我們已經歷太多,如 果他真的想要將我帶我到某個具有惡意的地方,華碩翻譯公司也毫無方法且無力去阻止他。 AS:華碩翻譯公司想是時辰起頭華碩翻譯公司們的第二段訪談了翻譯 跟著嚴重和有些罪行感的沉默,羅柏點了點頭,幫助我進入車內乘客的座位。 ─────── 羅柏:那不是軍用的,是商業用途。 Wrangler繼續穿越森林翻譯我延續快要一個半小時的緘默,讓羅柏以本身的言語,照他本身 的步調回應。 AS:商業用途? 羅柏:對,炸藥是用來拆除建築的翻譯那是巴比的工作,他擁有自己的公司。 AS:你必然引以為傲吧。 羅柏:對啊...對,他從自力更生到創立起公司。拜訪他的辦公室是我生射中最美好的時 光 之一。 AS:所以...他最後是怎麼來這的? 羅柏安靜下來,委曲接受他必須從頭入手下手說起。 羅柏:...巴比是伶俐的孩子...比我之前還伶俐。15歲時他可以接辦農場,但他不喜歡鄉 村生活。反而搬到鳳凰城,取得大學的學歷後,開始穩定的職涯生活。 AS:穩定的職涯生活?對古薩德來講算長短常背叛啊翻譯 羅柏:哈...嗯華碩翻譯公司們算是相當分歧的人...並非永久都能相處得來。華碩翻譯公司那時照樣一位信差 ,隨時搭機前去新的地方。想當然爾華碩翻譯公司也造訪過日本,在那逗留了一段時候,後來... AS:青木原(Aokigahara)。 羅柏:沒錯,那改變了一切。五年後我回抵家,有了新的癖好。巴比其實不在乎那些故事, 但...他媽在我離家時突然過世翻譯我們都想要重新來過,更多介入彼此的生命,所以...他 和我一路到承平洋的西北邊,找尋大腳野人的蹤跡翻譯但那生物始終不見蹤迹,不久之後他 本身進行研究,組織旅程,蒐集遍布全國各式關於怪奇事物的流言翻譯 AS:聽起來那是一段屬於你們的誇姣光陰。 羅柏:簡直是。 AS:所以...是巴比發現閣下遊戲的嗎? 羅柏:...某天他突如其來地打電話給我。大約是三年前,說他發現了一套規則,說我們 應當要碰運氣翻譯誠懇講,我那時感覺我們的旅行生活已經終止了。我回到阿拉巴馬州,而 他也有了本身的家庭,但他俄然要我到鳳凰城和他會面,我天經地義地前往赴約。 AS:而這一次,你們都意識到這次是玩真的。 羅柏:巴比在抵達隧道時就立刻知道了,他天天從那邊經由,知道那邊不應該會有隧道, 但...地道確切呈現在那。他說這是他所見過最驚異的事,隔年我們只要一有時間在一路 ,就會繪製這裏的地圖,但華碩翻譯公司們相當遲緩地行進,慢慢勾勒出這地方的樣貌,華碩翻譯公司們紀律地 回頭。花了一陣子的時間才有勇氣在路上過夜,我們倆都害怕地道會消逝或什麼的翻譯 我能看出羅柏在腦中回憶這些事件,這些回憶幾乎讓他笑了出來。 羅柏:巴比的妻子就像是洋娃娃一般,在他的辦公室工作,是我見過最親切也最有趣的女 孩翻譯他們年齡相差十歲,但你可以看出他們是多麼相配。他與她分享所有工作,包孕這條 道路,在巴比熟悉規則並感覺平安後,他們入手下手一路描畫地圖...摸索屬於他們的小世界。 在稍作擱淺後,羅柏的臉色些微低落,回想逐步變得黑暗翻譯 羅柏:幾個月曩昔,巴比愈來愈少與我聯繫,這是我預期中的事。接著有天夜裡,華碩翻譯公司接到 一通從醫院打來的電話,告訴華碩翻譯公司我的孩子在鳳凰城的急救室裡。 AS:他還好嗎? 羅柏:不,他情形不太好,腿部嚴重毀傷,神智不清,呼喊著瑪喬麗的名字。他們在他的 車內找到瑪喬麗的背包,但...她卻不見蹤影。 AS:巴比在那條路上失去了她。 羅柏:對,沒錯。 AS:我們來這的第二天晚上,在華碩翻譯公司們落空王牌後,你說過這條路之前從未傷害過任何人翻譯 羅柏:嗯,華碩翻譯公司至少沒有說謊。並非這條路危險他們的。 AS:...那是什麼意思? 羅柏:他們達到叢林,之前沒有人走到那麼遠,但...此次他們比以往走得更遠一些翻譯 AS:你知道緣由嗎? 羅柏:他們行將要有一個孩子了,瑪喬麗接近臨盆...旅途將變得很不輕易翻譯我想他們知 道他們會有一陣子無法踏上這條路。這就像是嗯...最後一搏吧我猜。 AS:但只有巴比回來? 羅柏:他們摸索樹林直到夜幕降臨,當巴比說他們必需回頭時...瑪喬麗不想這麼做。他 從未跟我說原因,從未跟我說産生了什麼。那趟旅行竣事後,瑪喬麗仍待在那,而他躺在 病院的病床上。 羅柏花了片刻收拾整頓本身的思緒,將各個事務依序分列翻譯樹木入手下手變得稀疏,陽光透過車棚 廣大的空地灑落,看起來我們正接近森林的盡頭。 羅柏:巴比花了一個月多的時候復元,那孩子死命地想要把老婆找回來,而他當然的同樣成 為造成老婆失蹤的嫌疑犯。不消多說,他做的第一件事就是啟程踏上道路尋覓瑪喬麗。 AS:但他沒能找到。 羅柏:不...他找到她了翻譯只是,嗯...比他預期的還要快一些。 我花了片霎解讀羅柏話中的含意,忽然華碩翻譯公司感覺一顆石頭重重的砸落在華碩翻譯公司的胃中。 AS:她泛起在第34個轉角翻譯 羅柏寂然的點了颔首。 羅柏:固然她不再是巴比所熟悉的阿誰女人。整天站在那兒,自言自語說著關於路的事, 甚至基本不認得他翻譯我記得巴比第一次在那見到她時曾打給華碩翻譯公司,貳心都碎了。從那天起 他試著天天停在阿誰轉角,他試過叫嚷,試過請求,試過給她帶上照片和禮品,但...她 曆來沒有回應過。不知道那人是不是真的是瑪喬麗,但豈論位於誰人轉角的是什麼,都已 是屬於這條路的了翻譯 羅柏:巴比在阿誰轉角落空了什麼。一陣子後,對這個遊戲的入神,逐漸變為辛酸,變為 憎恨,他認為這條路是某種險惡的事物,無法與我們的世界毗鄰。 羅柏:那時我常相隔幾天就打德律風關心他。某個周末,他說他感受好些了,乃至說他重新 最先工作翻譯我想也許工作有些好轉,但...接著他變得寂靜,三天沒有接德律風。當時我在 鳳凰城有個住處,也有一份他房子的備份鑰匙,就是在那邊發現紙條的,上面寫著他已 再次踏上路途,最後一次測驗考試去找他老婆...假如他沒門徑將她帶回來─ AS:他就會摧毀誰人地道。 羅柏:將路與世界切割翻譯我在鳳凰城、芝加哥和一些分歧處所玩過這個遊戲,但就是誰人 地道能讓你通往道路。我四周查看他的車庫,找到德律風的盒子,大量子電子零件散落遍地 ...他做了甚麼已滿顯著了,所以我跳上我的車子。 我們開車經由過程叢林,走在一條狹長的路上。在遠方,可以看到道路通向挺拔的砂岩,更後 方是聯貫的山脈。 羅柏:在華碩翻譯公司抵達歡欣鎮前,他在回程途中開車經由華碩翻譯公司,全速在路上狂飆,發狂似地開著車 ,那時我就知道他並沒有找到她...他籌算要摧毀隧道,將這個遊戲完全中止。 AS:但他始終沒有走那麼遠。 羅柏:我試著跟他聯系,打他的手機,試著用無線電呼喚,他SIM卡的資料上有一組德律風 號碼,我的老天華碩翻譯公司乃至傳簡訊到阿誰號碼。最後,我和他競速駛回鳳凰城,他開得比我快 ,但我的技術對照好,在我經由幾個難堪彎的轉角後... AS:你將他逼離道路翻譯 羅柏望向遠方的山脊,他的雙手握著方向盤。 羅柏:手機過了通道以後沒有訊號,這點他知道。他要不在這一側引爆火藥...或他在 地道時引爆翻譯 AS:所以翻譯公司是試著救他或救你本身? 羅柏:都不是。我試著救這條路...隨妳怎麼對待這個處所夏爾瑪密斯,但這裡是一條擺 脫所有已知事物的門廊,一條解脫...擺脫實際的道路翻譯它多是華碩翻譯公司們曾穿超出最稀奇的 疆界...一部份的我認為,它是如此地主要,不克不及讓人將它破損。 今天第二次,羅柏淚流滿面,也是第二次,他如斯受挫翻譯當他繼續啓齒時,眼淚無聲地滑 落他的面頰。 羅柏:他比我想像得傷得更重,在他碰到我之前就已受了重傷,這也是他想要快點達到 地道的原因,他想要趁他還能完成時摧毀它。 羅柏:這條路幾近奪走他的所有,而我將他所剩下的奪去...我澆熄他的進展,奪去他的機 會,不讓他以本身的體式格局離開這世界。到最後他甚至看起來其實不憤怒...他只是問起瑪喬麗 ,問我為什麼她要這麼做,為什麼她要離開。我讓他留在那邊,我經常重回阿誰地方,但. ..華碩翻譯公司始終沒有很好的答案,就是那時候,華碩翻譯公司開始準備下一趟旅程。 AS:所以翻譯公司把他的日誌上傳到網路上,假裝是翻譯公司發現的。 羅柏:我認為這麼做的話,人們會比力不會起疑。 AS:那麼為什麼我們全都被扯進來?為什麼翻譯公司要帶華碩翻譯公司們和翻譯公司來這裡? 羅柏:我猜...華碩翻譯公司想是因為華碩翻譯公司認為是時辰讓世界知道了。不想讓這裡最後淪為一個老漢子 秘密,我對天發誓,若是早知道這條路會...我絕對不會帶你們來這裡翻譯 羅柏的面龐變得緊繃,露出恥辱和佈滿罪行感的臉色翻譯我不克不及說他並不是咎由自取,儘管顯 露出他的意圖,吐露出他的懺悔,這個男人照舊驅策本身降服危險,解決切近親近自己的困難 。這條路上埋沒的奧密已害死了許多人,他仍隱藏自己最重大的一個秘密翻譯 嗯,或許並非最重大的。 AS:其實並非你將我倆帶到這裡的,羅柏翻譯 羅柏轉向華碩翻譯公司,充滿迷惑。 AS:昨晚我在樹林裡碰到了一小我,一小我形,就像你在日本看到的那個一樣。「看起來 就像電視螢幕上呈現的雜訊」...我想那就是你,羅柏,我想我見到你了...在多年以前... 以華碩翻譯公司今朝的身心狀態,還有這些事務產生的機制,背後使人震驚的諭示,已經遠超過我能 以言語解釋清晰的領域。於是,我僅僅舉起華碩翻譯公司殘餘的右手臂,靜待羅柏發現個中的貫穿連接。 半晌後,車子發出刺耳聲急煞住手下來。 羅柏雙目直視前方,在偏向盤上的指關節轉為蒼白翻譯我清晰知道在他石化似的面龐底下, 每寸的大腦皮質正在起勁理解這個新的啟示翻譯假如這是真的,在那片靜謐的叢林,華碩翻譯公司不 知怎地遇見了幾十年前年青的羅柏古薩德,這改變了所有事情翻譯交織的時候軸率領我們匯 集在這個時點,羅柏對怪奇事物產生的癡迷,他兒子悲劇的命運,都發源於那一個單一的 時刻。在華碩翻譯公司出身十年多之前,我已將我們兩人領到這條路上,這條路將華碩翻譯公司導向他的家門 。 猶如這條路頻仍顯現出的混亂,阿誰在叢林裡的時刻,揭露了某些更深層的、別成心圖的 事物。 羅柏暫時踏出車外,隨後無言地進入車內,點燃引擎。隨後我們又墮入緘默沉靜,迷失在腦海 裡,繼續開向砂岩山脈中翻譯 接下來的兩個小時,我們穿越窄小的山路,像是被吞噬似地經由過程一道扭曲的岩壁。當華碩翻譯公司們 穿越達到另一邊時,岩壁上推疊的石塊崩落下來,我們之下的地貌完全改變,映入眼簾的 是獨特且令人屏息的光景翻譯 Wrangler正在橫越絕壁,絕壁之下是廣袤平展的沙地,一片陽橙色的荒漠,延伸至所有目 光所及的處所。我只能委曲辨識出一條路,切割出一條蜿蜒彎曲勉強的小徑,經由過程我們下方的 沙地。在這一片毫無特點的開闊地上,一群自力式佈局的玻璃和金屬材質的柱體從地上聳 立,一條條網狀互相垂直的街道將它們毗連起來翻譯 AS:那是座城市...路上有座城市。 羅柏連結雙眼直視,儘管我們下方有著史詩般的壯闊城市風貌,我仍能可以看出他的神智 還在別處,他還在消化華碩翻譯公司們之間訪談的內容,隨後我想最好照樣任他獨自思慮翻譯 我們在山脈中又開了二十分鐘,才抵達沙地的平面翻譯我們眼前的情景分成兩種樣貌,藏紅 色的沙地和湛藍色的天空,由一道颀長平展的地平線切開翻譯獨一橫越這條完善分界的物體 ,是城市偉大粗糙的灰塔,拔地而起挺拔入雲。 華碩翻譯公司們沿著沙地上的路,像蛇一般前行,越向城市邊沿摸索接近,城市就越顯得越偉大。在 華碩翻譯公司們穿越城市與沙地的接壤時,產生一股奇異的比較,當沙地映照出的紅銅色改變為灰色 時,酷熱的氣溫刹時風涼起來,而最明顯的是,這裡完全連一點細微的聲響也沒有。當我 們探索一條空蕩、保持優秀的街道時,我發現我聽不到任何聲音,除車子不亂的引擎隆 隆聲。 AS:這裡靜靜靜的。 羅柏:這我還能接管。 AS:你感覺是誰建造這個處所? 羅柏:不知道,也許是將我們帶來的事物,又或根本沒有人建造...它就是存在。 華碩翻譯公司思考它是不是是對的,很難想像這樣的一個處所會因為任何實際的目的而存在翻譯這城市不 知為何看起來就差錯勁,就好像是從臆想中假造出來的,創造它的建築師只有透過恍惚的 流言來了解城市的樣貌。這城市具有各類景色,摩天大樓、街燈和擦窗平台,但不具有更 深層的事物,就只是個空殼,戈壁中的一個裝潢物翻譯 在我們轉彎經過接下來幾條路時,我望向這些自力式建築,每棟至少都有一百層樓高, 我的目光由上而下掃過無數個黑暗的窗戶,心裡想著住在這類處所會是怎樣的糊口。 當我望向地面那層,謎底揭曉了翻譯 那邊有個年輕男人就站在一樓的窗戶旁,他的手靠在玻璃上,身穿深灰色西裝,表情幾近 像是中邪了,他的嘴張開,雙手哆嗦,眼睛不眨一下直勾勾盯著我們開車經由翻譯 我的眼光敏捷重回到摩天大樓的玻璃面上,細心第一排一排審閱每一列的窗戶翻譯我無邪地 以為這些建築是無人居住的,這個地方就只是個龐大的鬼魂城市。目下當今華碩翻譯公司理解到並非這 樣,每塊玻璃都像一潭黑水,表面平靜無波,潭底卻埋沒極深的歹意。 幾秒鐘以後,更多人呈現了。起先並沒有很多,只有幾個零星的人影站到窗前,將本身貼 進玻璃窗。然而就像濛濛細雨突然爆發成滂沱大雨一般,他們呈現的速度翻倍,接著變為 三倍,直到沒有一扇玻璃是空著的。車子好像縮小了,遭到無數的目光審閱,在每層樓 ,每扇窗戶,他們全部身穿單色正式服裝,向下盯著我們,就像是群昌大法庭上的使者 一樣。當車子通過時,他們眼神固然保持直視前方,但很顯著地有查覺到我們的存在翻譯 AS:羅柏。羅柏,那裏有─ 羅柏:華碩翻譯公司看到他們了。 羅柏將腳踏向油門並駛離那棟建築,解脫上千雙目光的重量。當華碩翻譯公司們通過最後一扇窗時, 華碩翻譯公司向後瞥了一眼,希望看見他們回到建築深處翻譯但在那最後幾個瞬間,我目睹了他們從整 齊劃一改變成集體墮入失望的瘋狂,口中發出無聲地尖叫,拳頭重重地敲著玻璃窗。 回過甚來,我望向車子經過的側邊建築,裡頭的人形都已站到窗戶前,狀況已不復默默 。 AS:羅柏,我們要開快點。 羅柏:我這就加快翻譯 隨著羅柏重踩油門,Wrangler再次發出兇猛的低吼翻譯華碩翻譯公司們準備繞進下一個轉角,羅柏一邊 掃視著任何隱密的岔道,一邊加快行駛,我疾苦的在坐位上回身,留意著我們身後的景色 。 窗戶的玻璃碎片入手下手如雨般掉落至柏油路上,看著碎玻璃在空中翻騰,很明明的,這座城 市會這麼恬靜並不是因為沒有任何活動,傾瀉而下的碎玻璃完全無聲,就連摔落在不透的 地面也亦然如此翻譯 這座城市裡的任何工具都發不作聲音,除我們之外。 車子打雷般的引擎聲從沒這麼巨大過。 向上望去,看見上百雙手抓住碎玻璃的窗框,我沒法移開視野,上千雙油亮的黑色皮鞋跨 越窗格。人形從每層樓湧出,構成一股超實際的人類洪流翻譯 第一波墜落地面,隨之而來的是更多人落在他們之上,一堆人形正竭力地擺脫其他人。就 像歡喜鎮的居民,和其他我們在路上遇到的人一樣,他們不會遭到致命行為應當帶來的傷 害翻譯那些以雙腳落地的人,遏制後轉而朝向我們,開始追著車子疾跑。剩下的仍在扭動的 人群沒花多久時間就掙脫了,他們瘋狂地踩踏,狂亂地奔跑,發出無聲地尖嚎翻譯 就算在他們瘋狂的追逐當中,當玻璃像不祥的惡兆從每一棟經由的建築傾注而下時,這世 界依然連結悄然。雜沓在這片妖異的寧靜之中變得加倍捉摸不定。 羅柏開往下一個轉角,車子甩尾開上一條坦蕩的長街。眼前這條路摩天大樓夾道聳立,一 路延長至遠方眇小的消逝點。當我們抵達下一條路寬廣的交叉路口時,不竭增加的暴亂人 群狂衝到華碩翻譯公司們後面的街道,將全部轉角佔據並持續朝我們的標的目的前進。 一刹時後,一個突如其來的動機鑽入我的腦殼,這不像我以前有過的任何設法,沒有任何 概念,比較像是夾雜直覺和既視感的一種預知,就像對我來說特別很是顯明必須要做的事,儘 管我其實不知道緣由。 我發出比細語更大的措辭聲。 AS:羅柏,華碩翻譯公司們必須將某個器材丟在華碩翻譯公司們後方…某個發出偉大聲響的器材翻譯 羅柏:妳有什麼籌算? AS:華碩翻譯公司...你必須相信我,好嗎?我們還剩下大部份的塑性火藥,你可以─ 羅柏:不,假如你已經把雷管用掉了,我沒有時候再做一個新的了。 羅柏瞥了一眼後視鏡,隨後視線重回路上翻譯我幾近能夠聽見他腦殼中齒輪遷移轉變的聲響翻譯 羅柏:但那是華碩翻譯公司們獨一的火藥,你感覺妳可以開車嗎? AS:試試看吧。 車子敏捷駛過路面,我拙笨地握住方面盤,將華碩翻譯公司的腳移動到油門上,羅柏抬起身子爬向車 子的後方翻譯在我衰弱的狀況下,每個顛簸都邑讓我的骨頭嘎吱作響,跟著每次換檔,我 被迫要用剩下無缺的那隻手臂,橫超出去操作排檔桿,動作異常不不亂和彆扭,我痛苦悲傷的 四肢像傀儡般被意志力和腎上腺素驅動,保持穩定的每秒鐘都像是一場格鬥翻譯 前面上方的窗戶正最先碎裂,車子延續發作聲響,全部城市準備抵制華碩翻譯公司們的到來翻譯在死後 ,我可以聽到撕膠帶的聲音,還有扯破布料和行李落下的聲響。我不肯定在後面産生了什 麼事,華碩翻譯公司必需相信羅柏的計謀。 在達到十字路口之前,我聽見後門打開的聲音,接著是金屬刮擦車底的聲音,隨後羅柏發 出一聲疾苦的悶哼,將某個器材丟到華碩翻譯公司們後方的路上。 接近路口時,華碩翻譯公司將手沿著方向盤擺動,使它向右快速扭轉。車子過彎進入下一條路,我的 心劇烈下沉,我們被超出了。前方的窗戶已碎裂,前門已毀壞倒落在街上,建築內喪 芥蒂狂的居民朝我們暴衝,阻擋華碩翻譯公司們唯一逃走的路徑。 我用腳重重的踩在剎車上,車子倏地截止,引擎停止策動翻譯街道目下當今已經滿溢,壓服性的 人群從四方往我們的位置匯集翻譯我回頭看向羅柏,他觸及我的眼光時,頹廢的雙眼映出終 結。 一股爆炸顫抖我們身後的空氣,我看向後方的窗戶,一個碎裂的汽油桶,羅柏此刻已經不 需要它來貯存油料,它深綠色的外殼已嚴重被損壞,內容物噴濺並灑落在道路上。引擎 如今沒有在遷移轉變,午後的空氣中,迴盪著爆炸的聲響,和原始平靜的火焰發出的吼聲翻譯 瘋狂的人群行動瞬間改變,他們的留意力不再集中在恬靜的車子上,在前方的人繼續奔跑 穿越我們,經由車子後搶先跑向溢出的汽油,雙手插入火焰當中,失望地抓取熊熊烈火翻譯 不寒而栗地不發出任何一點聲音,我爬出駕駛座,和羅柏一路待在車子後座。 他迷惑地對華碩翻譯公司低語。 羅柏:為什麼他們不留意我們了?他們怎麼了? AS:...因為聲音,他們想獲得聲音。 我不知道會什麼我這麼確定,但我知道就是如許翻譯城市的居民瘋狂地找尋每個斷裂的碎 片,將汽油桶扯破得愈來愈小,發出嘎吱聲和尖嘯聲。跟著時間一分一秒曩昔,火焰逐步 消減,人群變得更加憂?,就好像珍貴的物品從他們指縫中滑落一般翻譯 AS:他們其實不懂。他們將碎片撕扯開,試著找尋謎底卻徒勞無功...然後他們就會再度安 靜下來。 羅柏:妳怎麼知道這些的? AS:我不知道,只是,嗯...只是一種感受。 羅柏:嗯...我肯定他們本來會把我們扯破,華碩翻譯公司覺得我們還算滿榮幸的翻譯 AS:哈,對阿…滿幸運的。 當最後一點汽油被燃燒殆盡,火焰熄滅,城市居民逗留在街上。他們的獎賞磨滅於虛空之 中,缺乏立即性的方針,人群的絕望淡化成沉默的懊喪。我看著他們經由,無數的臉龐飽 受悲傷的熬煎,漫無目的地移動構成一片孤傲的海,這片灰色海洋漫過冷落的城市翻譯 車子如今漂浮在這片海中。很明顯如果測驗考試打開引擎,會使全部城市轉而針對華碩翻譯公司們,燃起 他們徒勞的但願,使他們撕毀我們的車,和車內的一切。 在可預感的將來,華碩翻譯公司們完全陷入困境翻譯 羅柏:別擔心這些,好嗎? AS:華碩翻譯公司不感覺他們將會分開,羅伯。 羅柏:他們會脫離的翻譯 AS:好…那是什麽時候?他們仍將四散在遍地。 羅柏:嘿,我們是一對機靈的搭檔,我們會想出方式的。 奇異的冷靜籠罩著我們,我在羅柏身邊向後坐,靠著背後的座椅,沒有任何工作能做,只 能等待情況有所改變。在看了外面的人形跨越一個小時後,我獨一感應不同的,只有新鮮 的針刺感從已不復在的前肢傳來。 AS:我的哦...華碩翻譯公司的手臂好痛...這怎麼可能─ 羅柏:別擔憂那是,嗯...稱作幻肢的症狀,妳依然有感受對謬誤?就像那邊還存在著手 臂?許多人會有在截肢之後會有這種景象翻譯來... 羅柏手伸到急救包,拿出了藍色瓶子的藥罐,將瓶蓋扭下,將兩顆藥丸搖出來。 羅柏:妳會需要他們來止痛。 我看了一下藥罐,隨後從他攤開的掌心拿走那兩顆藥丸。他遞給華碩翻譯公司他的水壺,華碩翻譯公司喝了兩口 少許的水將藥丸一路服下翻譯 AS:翻譯公司有很多處理斷肢的經驗? 羅柏:...比你想像得還要多。 我皺起眉頭,固然我的問題只是隨口問起他曩昔的經驗,羅柏的回覆卻異常真摯,片晌後 華碩翻譯公司才理解其中的原因。 AS:我忘了...你也曾經被徵招入伍。翻譯公司從沒談過這件事。 羅柏:華碩翻譯公司照舊經常回憶,一群陌生人因為空虛的假設而聚集在一路,被一個老騙子見告, 我們這麼做是為了弘遠的方針。很有趣吧,時候輪回一般地又流了回來,我想起來了,他 也是開一台吉普車。 AS:羅柏...華碩翻譯公司跟翻譯公司說過了,不是翻譯公司帶我們到這裡的─ 羅柏:那不克不及改變什麼,不克不及改變我所做過的事....對妳,對巴比,對任何其他的人翻譯或 許妳真的在那叢林裡,但我是先起頭的人,那個一直追問到底路的終點是什麼的人。 AS:那翻譯公司覺得是什麼呢?羅柏。 羅柏:我開始感覺我不會知道謎底,久長以來華碩翻譯公司從一個處所移動到另外一個處所,看過其他 人們定居下來翻譯就華碩翻譯公司所見,決議在哪裡停止,路的盡頭就在那邊。 華碩翻譯公司將頭靠向羅伯的肩膀,他溫順地用手臂環繞我。沒過量久藥效開始爆發,暗暗地接收我 已虛弱無比的身體,痛覺起頭消弱,我的其他感官也隨著麻痹。陽光仍然透過擋風玻璃 照射進來,我的雙眼入手下手漸漸闔上。 我看著人形顛末車窗,華碩翻譯公司的眼皮愈來愈重。 AS:我不想如許就竣事,羅柏。 羅柏:我懂夏爾瑪蜜斯,華碩翻譯公司懂。 在我墮入無夢的人造睡眠之前,我最後一眼看到的,是羅柏古薩德將手伸向那把步槍。 當我睜開雙眼時,太陽已開始下山。 華碩翻譯公司被移動了,跟著我的目力逐步回復,方圓入手下手變得清楚,華碩翻譯公司依然在車子裡翻譯我的頭枕在 一堆乾淨的衣服上,一條柔嫩的旅行毯蓋在我的身上。 我環視周圍發現羅柏不在。 我一刹時遺忘車外的狀態,想要測驗考試呼叫羅柏,他的名字梗在喉頭,因為華碩翻譯公司看見蹣跚的人 形走過車窗,失望地緊握雙手,長長的人影映在車子上。 華碩翻譯公司從新提高警醒,把毯子翻開放到另外一邊,遲緩地移動向前。 駕駛艙裡一樣是空的,除了從華碩翻譯公司筆記本上撕下來的一張紙條,它躺在駕駛座上,小小的且 被摺疊起來翻譯當我打開它時,我發現了我的耳機,紙上寫著整潔地寫著八個字: 「頻道一呼喚所有人。」 我將紙條儀表板上,雙手開始抖動,慢慢爬行穿越,平緩地移動到駕駛座翻譯華碩翻譯公司的心臟快從 喉嚨裡蹦出來,我把手機插入CB收音機的插孔,哆嗦地吸了一口氣,按下第一顆按鈕。 AS:羅柏? 羅柏:我嗯…我很抱愧夏爾瑪密斯翻譯 AS:羅柏,你在哪裡? 羅柏:在這條路離妳不遠的處所,華碩翻譯公司爬到其中一個屋頂上。我知道華碩翻譯公司會永久憎惡這座城市 ,然則一旦爬上來這裡,這風物真不是蓋的翻譯 AS:回來羅柏,回來...拜託你。 羅柏:華碩翻譯公司希望可以,若是能真的這麼做的話。但我們都心知肚明,這些器材不會離開的, 妳也需要開車前去妳將要去的標的目的,所以...我能做最好的工作就是製造一些紛擾,將他 們從妳路徑上引開。 華碩翻譯公司將頭靠在標的目的盤,抱住本身以承受他話語中的重量。 AS:沒有你華碩翻譯公司做不到。 羅柏:那不是真的,夏爾瑪蜜斯。我想不管這條路上有什麼...它進展妳能走完全程。我所 想做的就是帶妳到這麼遠的處所,現在妳不用管我了,妳可以回頭踏上歸途...但非論妳作 何選擇,只有華碩翻譯公司們當中的一人可以或許分開這裡。所以華碩翻譯公司想唯一剩下的問題就是...妳想往哪邊 走? AS:嗯...你在我前面照樣後面? 羅柏:我可以在任何處所,這是妳的選擇,夏爾瑪小姐翻譯 在羅柏的話語背後,在決定的暗影之下,我緘默了,並非因為這個選擇很困難,而是因 為我很忸捏地感覺這很容易,在我第一次進入這部車子時就已決定了,爾後每一個複雜的 時刻都更加深這個決議。我的人生已與這股渴望相連,渴想去理解、去體會、去發現真相 ,但我從不知道這股渴想已如此深植心裏,當其他人事物被剝奪時,華碩翻譯公司卻照樣能殷切地忍 受。 我直視著後視鏡,第一次看到本身,我必需承認華碩翻譯公司很畏懼翻譯 AS:待在你此刻的處所,羅柏。 羅柏:哈...好的夏爾瑪蜜斯...妳準備好了嗎? AS:...是的,我準備好了翻譯 羅柏:好了那麼...該是這器械施展用途的時候了。 槍響從收音機裡傳來,隨後微弱的反響從城市寧靜的空氣中傳來翻譯 城市居民連忙就起了反映,集體憂鬱的模樣當即消散,改變為新的面容。在我理解之前, 分離的人形重新結合起來構成亂竄的人群,奔馳經過車窗,跑往路的後方,朝著噪音的源 頭進步。 羅柏:他們起頭移動了嗎? 最後一個居民從我死後消逝,華碩翻譯公司將手超出標的目的盤,下移到策動開關。 AS:對...對他們已在路上了。 羅柏:好,那...妳還在等什麼? 跟著鑰匙決意性地一扭,車子發出怒吼重獲新生,輪胎磨擦柏油路面,帶華碩翻譯公司穿越城市的街 道。當華碩翻譯公司分開十字路口時,華碩翻譯公司看到一小隊追逐的人衝過我死後的轉角翻譯 羅柏再次射擊步槍,持續引起大部分居民的注意。剩餘散落的人在我的後視鏡中漸遠,無 法再追上車子。 華碩翻譯公司先左彎,接著鄙人一個可以右彎的地方向右轉彎,然後再一次左彎,幾分鐘後,我終於 發現自己開在最後一段路上,帶領我回到坦蕩空闊的戈壁中。 羅柏:所以,妳會做到嗎? AS:是的,我將會做到的。 羅柏:很好,那極度好,夏爾瑪蜜斯,若是,嗯...假如妳找到瑪喬麗,假如妳有機會能 讓我知道...嗯我並不值得知道但─ AS:當然...固然華碩翻譯公司會的。 羅柏:非常謝謝妳,好了,他們就快到華碩翻譯公司這裡了,所以...華碩翻譯公司暫時不會跟妳對話,若是我 呼喚妳,妳就知道我成功逃走了,若是我沒呼喚妳...妳就看成我已逃走了,好嗎? AS:拜託你告知華碩翻譯公司說你將會沒事的,羅柏翻譯 羅柏:...跟妳一路駕駛是華碩翻譯公司真正的榮幸,夏爾瑪蜜斯。 最後一聲槍響透過收音機迴盪在空中,回音很快被咆哮的引擎聲覆沒翻譯華碩翻譯公司衝出城市回到沙 漠路上,世界在我身旁改變翻譯 前方的路途佈滿重大的可能性,然而在我穿越這片廣袤的沙漠時,我想起的只有我在身後 留下的事物。羅柏J古薩德有他的弱點,他落空過,也曾被癡迷驅策,他的好意常常為悲 劇和心碎鋪路。 當眼淚從我的雙頰滑落,我決定以不同的體例記得他,一個器重的伴侶,一名正派的男人 ,其餘的一切,則是一段偉大的故事。 不管這個故事是如何被人們傳誦翻譯
- Mar 30 Fri 2018 05:53
「漢化組」大陸留學生私自翻譯漫畫 遭日警拘系
- Mar 29 Thu 2018 21:25
[諜報] 周圍年前生放情報收拾整頓 (日wiki文章翻譯)
索格列安文翻譯翻譯社偶然發篇鬧版文翻譯 原文網址 https://goo.gl/dDpH8g 只翻 アップデート諜報まとめ (更新情報整理) 以下的部門 只翻遊戲內資訊的部份 ◎ 03/08 修正兵器獲得路子相關資訊 註:部份兵器之生放送版本資訊和以後官網通知佈告之版本有所分歧,請注重。 ============================================================================= ※ 新增貼圖、語音貼圖 4騎士貼圖 (CD贈品) 增添語音 另新增20種貼圖 ※ 新增多人戰 3/10 新增シヴァ、エウロペ、ゴッドガード・ブローディア、グリームニル戰 (四屬120理睬呼喚石Boss戰) 3/22 新增 メタトロン、アバター戰 (暗:天因何藍 part.2 EX boss 光:同流動 光之試煉 boss) 會有新系列兵器隨以上Boss推出,詳情以下: ※ 以下沒特殊註明的話,技能合用對象都是屬性和兵器屬性溝通的腳色 ◎ 濕婆武: (拳劍槍) ブラフマンシリーズ (「梵」系列) 共通奧義「ルドラ」 奧義效果:火傷特大/(華碩翻譯公司方)TA up/(敵方)陸續進擊down 拳: 技1-機炎方陣‧拳武:「肉搏」專精角色進擊力上升 (大) 技2-機炎方陣‧見切:機率還擊 SLv上升危險增添 劍: 技1-機炎方陣‧無雙:進擊力上升(中)+DA率上升(中) 技2-機炎方陣‧守護:HP上升(中) 槍: 技1-機炎方陣‧攻刃:進擊力上升(中) 技2-機炎方陣‧破損:TA率上升(小) ◎ 優蘿沛武:(杖弓琴) テュロスシリーズ (「泰爾」系列) 共通奧義「テーバイ」 奧義結果:水傷特大/(我方)奧義值+20%/(敵方)火屬攻down 杖: 技1-海神方陣‧杖術:「杖」專精角色進擊力上升 (大) 技2-級限沖破‧水:奧義危險上限晉升 (※跟英雄王之槍的技能同類) 弓: 技1-海神方陣‧亂舞:進擊力上升(小)+TA率上升(小) (※和L歐根武妙技同類) (沒有技2) 琴: 技1-海神方陣‧攻刃:進擊力上升(中) 技2-海神方陣‧必殺:奧義危險上升(中)+奧義傷害上限上升(中) ◎ 布蘿蒂亞武:(短劍/斧/刀) 二─ベルンシリーズ(「尼貝倫(=尼貝龍根)」系列) 共通奧義「ラーグルフ」 奧義結果:土傷特大/(我方全部)防禦UP+消弭一個負面狀態 短劍: 技1-創樹方陣‧背水:HP愈低進擊上升愈多 (小) 技2-極限沖破‧土:奧義危險上限上升 斧: 技1-創樹方陣‧滿身:HP愈高進擊上升愈多 (中) 技2-創樹方陣‧技能II:剋屬時爆擊率上升(大) 刀: 技1-創樹方陣‧攻刃II:進擊力上升(大) 技2-創樹方陣‧不可侵:HP上升(小)、機率還擊 SLv上升危險增添(小) ◎ 葛林尼爾武:(刀/琴/槍) ラストストームシリーズ (「終究風暴」系列) 共通奧義「瞬滅閃」 奧義效果:風傷特大/(我方)陸續進擊機率UP+本身幻影效果1次 刀: 技1-嵐龍方陣‧軍神:HP上升(小)+DA率上升(小) 技2-嵐龍方陣‧星晶:星晶獸角色攻擊力上升(中) (※疑似種族條件,具體不明) 琴: 技1-嵐龍方陣‧滿身:HP愈高進犯上升愈多(中) 技2-嵐龍方陣‧技能II:剋屬時爆擊率上升(大) 槍: 技1-嵐龍方陣‧攻刃:攻擊力上升(中) 技2-嵐龍方陣‧狂風:延續進犯機率隨經過回合漸增 ◎ 梅塔特隆武:(拳/短劍/弓) ミトロンシリーズ (「米特隆」系列) 速霸陸 共通奧義:「 昴 」 奧義效果:光傷特大/(我方)抵銷30%危險+我方全部光屬攻up 拳: 技1-騎解方陣‧見切:機率還擊 SLv上升危險增加(中) 技2-白之先制結界:戰鬥入手下手時防護罩結果 短劍: 技1-騎解方陣‧剎那:進犯上升(小)+剋屬時爆擊率上升(小) 技2-騎解方陣‧背水:HP愈低攻擊上升愈多 (小) 弓: 技1-騎解方陣‧渾身:HP愈高攻擊上升愈多(中) 技2-騎解方陣‧意志:機率還擊 SLv上升危險增添(中)+剋屬時爆擊率上升(中) ◎ 阿凡達武:(斧/銃/杖) アビスシリーズ (「深淵」系列) 共通奧義:「クアドラ」 奧義結果:暗傷特大/(敵方)附加盲目+弱體抗性下降 斧: 技1-黑霧方陣‧背水:HP愈低進犯上升愈多 (小) 技2-黑霧方陣‧括目:機率還擊 SLv上升危險增添(大)/DA機率上升 (小) 銃:技1-黑霧方陣‧攻刃:攻擊力上升(中) 技2-黑霧方陣‧低廉甜頭:DA機率上升(中)+剋屬時爆擊率上升(中) 杖:技1-黑霧方陣‧神威:進擊力上升(中)+HP上升(中) 技2-黑霧方陣‧必殺:奧義危險上升(中)+奧義危險上限上升(中) ※ 新增方陣武器上限解放階段 (四星→五星 等級上限150→200 SLv上限15→20) ※ 新增方陣呼喚石終究上限解放 (四突) [ 四屬 3/10 光暗 3/22 更新] 加護結果:(全屬共通) 方陣妙技效果120% 友召時110%? (未肯定) 呼喚結果 (黃字為四突新增) ◎ 提亞馬特:風傷特大/敵方全體降攻(中) + 我方全部幻影1回 ◎ 克羅薩斯:火傷特大/敵方全部降防(中) + 我方全部防護罩(1500) ◎ 利拜亞桑:水傷特大/敵方全體降防(中) (華碩翻譯公司方)水屬攻up(中) [翻譯放棄] ◎ ゆぐゆぐ:土傷特大/華碩翻譯公司方回復效果上升+回復上限上升 + 我方全部隨機強化結果 ◎ 修瓦利葉:光傷特大/低機率解除敵方一個強化效果 + 我方光屬攻up(中) ◎ 賽蕾司特:暗傷特大/賦予敵方回復結果下落(大) + 敵方全部盲目效果 ※ 新增系統: Extra Limited Bones 使用特定物品可讓腳色附加多個林林總總的能力 強化素質為隨機,再次得到物品的化話可以從頭賦予Bonus 參考圖例:https://i.imgur.com/rOWNRbF.jpg
- Mar 29 Thu 2018 13:00
[F/GO][翻譯] GUDAGUDA明治維新
塔瑪舍克文翻譯翻譯社帶著兩個X在努力農新選組點數翻譯 剩下一個是全年無休過勞死密友孔明。 看今朝形式,今天是新選組劇情才對翻譯 還有沖田跟信長都好可愛翻譯 以上防雷頁。 第三節:池田屋GUDAGUDA攻落 主角 沖田 土方 信長 茶茶 信勝 西鄉愛迪盛 桂.特斯拉(*1) 各類小阿信 「誰人器械,華碩翻譯公司確切收下了。款子已經匯到銀行帳戶,以後還請確認翻譯」 「唔嗯,今後要大量生產的話進展可以或許交給我們啊。」 「哼,製品的品質的話是我們這邊比力好啊。」 「翻譯公司說什麼!你是想說華碩翻譯公司們聯邦薩摩(*2)品質欠好嗎!廉價的價錢大量供應! 你這對眾人耳熟的聯邦薩摩大社王,西鄉愛迪盛不是很失儀嗎! 真是的,就是因為如許子所以交換長州才……!」 「不不,華碩翻譯公司想說的只是事實罷了唷。 重視機能的話我長州工業比力優越。 此長州工業CEO,桂.特斯拉可以在此包管! 但願別把我們跟直流薩摩那沒有慈悲心的僱用條件一路等量齊觀啊。 說到底,不感覺剛好23小時的工作時候很希奇嗎。(*3)」 「好了好了,兩位……,從此為了我們的目標應該要相互幫手才對。 聯邦薩摩的生產力跟長州工業謎手藝翻譯 只要兩位聯手的話這世界上沒有工具可以或許勝過你們的! 這的確就是科技的『薩長聯盟』啊!」 「贊助者既然這麼說的話就沒舉措了。 我們也為了大義捨去私怨吧,對吧,桂君翻譯」 「嘛,不論是怎麼樣的發明,沒有資金的話就不可能實現,這也是事實吶,愛迪盛君翻譯」 「所幸並沒有欠缺資金的狀態,往後也請多多指教囉,嗚呼呼呼呼呼……!」 (破門聲) 「突擊檢查啦!(*4)」 「呶!?是誰!!」 「新選組一番隊隊長,沖田總司見參! 不逞的南蠻(Universe)浪士,若是敢抵抗就不會留情的斬殺你們!」 「什麼!?新選組!」 「啊,糟糕……,那、那麼以後的事情就交給薩長兩位處理了!先失儀了!」 「———別想逃!」 (刀砍到金屬聲音,泛起銀色機器阿信) 「喏噗!」 「啥!?這是什麼呀!?小阿信!?機械!?」 「哈哈哈!看見了嗎,這就是我們聯邦薩摩驚奇的機器『MN-01』,通稱機械阿信啦!」 1:機械阿信……,已完成了嗎……!? 2:嗯—,仇敵也變得亂七八糟了呢。 「然後,最該驚奇的是其生產機能! 居然不消接著劑5分鐘就可以做出一台! 我的工場可是恰好23小時勞動大量生產這個! 戰爭就是數量啊,日本的諸君!(*5)」 「…糟了,數量太多了翻譯 將隊士分給前去另一個通報場所的土方師長教師隊伍,這出反結果了嗎。」 1:有沖田蜜斯在就不要緊。 2:在土方師長教師來之前解決他們! 「———!(酡顏) 交給華碩翻譯公司了,御主!(恢復正常) 呵呵呵……,今夜的菊一文字可不比往常!」 (拔刀聲 – 戰役後切幕) 「呼—……,真危險真危險,方才還真是危險啊。 真是的,若是讓姊姊大人看到的話該怎麼辦啊翻譯 說真沒舉措之後就會簡單的要華碩翻譯公司切腹呢,姊姊大人。 可是,如果薩長的傢伙們可以或許順遂將姊姊大人給擊潰的話,我也總算可以或許回歸織田家正統 當主了! 這也是真沒舉措呢!(*6)」 (拔槍聲) 「沒錯呢,真沒門徑呢。(生氣的臉)」 「對對,真沒辦……、 げぇっ!?姊姊大人!! 不、不這個該說是跟計畫一樣還是只是且自的產生的惡意嗎。」 http://i.imgur.com/orO8s7w.jpg
- Mar 29 Thu 2018 04:38
本來「科學工業園區」的英文是如許翻譯的...
- Mar 28 Wed 2018 20:14
翻譯‧壓力‧無力@甯神‧自由
論文英文翻譯推薦翻譯社方說振輝先生很愛帶華碩翻譯公司,我知道翻譯不只振輝先生,媚媚先生不也是?其實,還有個樂樂先生......面臨那麼多人的期望,面臨那麼多人的賜顧幫襯,達不到要求的米是不是對不起他們?
其實只是還找不到謎底,頑強,只是偽裝不要被擔心的假象.......
- Mar 28 Wed 2018 11:52
170801 Holiday Night(太妍)預告照6P+影片@少女時期《S ne Love ...
- Mar 28 Wed 2018 03:29
[轉錄]翻譯CINDERELLAPARTY!回顧4thLIVE
- Mar 27 Tue 2018 19:05
公司部分英文縮寫簡稱大全(1)
- Mar 27 Tue 2018 10:42
[翻譯怎麼那麼難?從《火藥時期》淺談歷史與漢學翻譯…
授權書翻譯推薦翻譯社(2018年2月8日[翻譯怎麼那麼難?從《炸藥時期》淺談歷史與漢學翻譯]講座筆記)
- Mar 27 Tue 2018 02:12
要協助隨時告知我!日天團GLAY主唱PO文祈福