close

翻譯社公證翻譯社2016.07.24(日),〈臺灣〉〈苗栗縣〉〈竹南鎮〉。聽〈張樹文〉先生的陶瓷介紹。左:〈張〉教員的名片;右:〈張〉老師的陶瓷茶杯;中:〈甲一飯包〉(「甲一」即「A-1」,「飯包」又叫「飯盒」或「便當」)。

〈鍾〉佬

拿到「甲+☆」(甲加星)者稱為「搞家精」(哈!)翻譯其實,「A+」〈中〉文
正式叫法是「甲上」,「A++」叫做「甲上上」。
2017年7月7日(五)點竄:「甲一飯包」只留本網誌的相片,減少利用他人相片


曾經在〈香港〉吃過一家「A-1 Steakhouse」之類的,應當不是〈葵芳〉這家:
繼續往下讀之前,請先在圖片裏找答案翻譯提示:在門上,不要找倒影。

2015年3月1日(日)
2016年7月24日(日)增補:「甲一飯包」本網誌的相片

既然「A」的〈中〉文是「甲」(但〈臺灣〉人不認為是),那麼「A-1」的〈中〉文,
成就為「A」,〈中〉文(〈漢〉語)稱為「甲等」,「A+」稱為「甲+」。
非「甲一」莫屬了,例如經過〈西螺〉時會看見〈甲一飯包〉(「飯包」即「便當」
夏曆新年,三陽開泰,也祝大家拿個「A++」翻譯假如〈立法會〉要推行母語,
有次也真的吃到「甲一飯包」:
2、「A-1」〈中〉文叫甚麼?



三陽開泰(臺中.日出鳳梨酥)
2015.02.21(六),〈臺灣〉〈臺中市〉,〈日出鳳梨酥〉門口。



【翻譯】陰曆新年,祝各人拿個「A++」(中文叫甚麼?)


http://www.a-1bakery.com.hk/zh-hk/shops/detail/7
甲一飯包
的〈中〉文,亦親耳聽過同事講「飯包」一詞,〈香港〉稱為「飯盒」),
除了不能說〈英〉語外,字母品級生怕也在此列。
"65306", {});
1、「A++」〈中〉文叫甚麼?


本篇文章引用自此: http://blog.roodo.com/zhongqiyao01/archives/40543198.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯社02-23690932
文章標籤
翻譯社
全站熱搜
創作者介紹
創作者 stevenh0y8s8 的頭像
stevenh0y8s8

stevenh0y8s8@outlook.com

stevenh0y8s8 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()