close

俄文口譯薪水翻譯社正規二輯 THANKS TO HIP HOP隊部分 S.Coups 華碩翻譯公司的全部-克拉們 十分感激翻譯公司們翻譯 華碩翻譯公司翻譯公司們。 固然每次發專輯時都是如許說 這次專輯也是 為了各人所準備出來的。 圓佑 此刻人人都活在各自倦怠的人生裡吧? 偌大的舞台,熱烈的吶喊聲,巨大的愛,收到了這些過量的東西,也對本身有了“我可以或許 成為這樣的人嗎”的懷疑。 所以,偶爾也有感覺到自己的存在是多麼細微的時辰翻譯 這些在心裡發酵的情感,也有能夠透過歌詞,能簡單表現的時候,因為想和克拉們共有這 樣的心情,哪怕只是一句話,也想讓大師能感受到更加嶄新的我,所以也相當的去努力。 事實上,用行動來表現如許的事,做不到的時辰有更多呢。 讓我這個人,這個個體能夠總是走在對的路上好好成長的,是在華碩翻譯公司身邊指導華碩翻譯公司的親愛的家 人 媽媽 爸爸 弟弟小赫 還有成員們。 除此以外,常常用應援的方式來幫助我的朋友們,我也心存感激翻譯 還有沒有論什麽時候在華碩翻譯公司身邊的克拉們! “我的今天是怎麼樣的生活,我對華碩翻譯公司的生活有什麼樣的期待”,想向克拉們傳達如許的心 情。 我的歌曲是我的故事,但同時也是我們的故事。 大師現在不論是學業上,準備大學入學或是準備就職,或已經是過著職場生活的人,從最 一開始,在尋覓著我的胡想是什麼的克拉們!常常跟華碩翻譯公司一起苦惱著,我以後也會以成為可 靠的樑柱為目標,加倍盡力的。 還有一直以來,總是用美麗的歡呼聲來迎接華碩翻譯公司們的存在,謝謝你們。 今天也辛勞了,克拉翻譯 玟奎 終於!!!SEVENTEEN正規二輯出來啦!!! 想說的話和想感激的人非常多。 首先是在我心裡的第一順位-我們克拉們。因為有大家在我們身邊,因為有大家的應援, 所以才有此次的專輯。 在製作此次專輯時,最常想到的,也給了很多影響的彷佛就是我們克拉呢。雖然是常常說 的話,但是我們做音樂和完成舞台的來由都是有我們克拉,也因為和大師在一起非常的幸 福和快樂翻譯希望這次專輯,大師都不要受傷,也能成為華碩翻譯公司們相互又一個珍貴的回憶翻譯還有 希望能夠讓你們知道,一直非常愛你們這件事。 (玟奎從社長起頭到每個職員,所有哥哥姐姐都感謝了一遍,我有時間再來補上) 讓我們13個人能夠降生在這個世界上,又讓我們能帥氣成長,養育著我們的怙恃們…真的 非常感謝,我們會成為孝順又乖巧的SEVENTEEN的!非常愛護我的奶奶,奶奶很是愛惜我 這件事我通通都知道喔。這份感謝是怎麼也無法表現出來的,也想把所有我能給的愛都給 奶奶翻譯謝謝您養育了我,會成為更孝敬,更讓您感應驕傲的孫子的。愛您!再打電話給您 >< 還有,這樣養育我長大的我們爸媽,真的真的很感謝你們翻譯連報答都不知道怎麼樣酬金, 那麼多的愛!兒子一向以來都很健康,所以不要擔心我,倒是媽媽,要多喝點水,多刷牙 ,也要常洗手!! 比起擔心華碩翻譯公司,爸媽能先關心翻譯公司們自己就好了。今後也會成為以健康又幸 福的面孔來盡孝道的兒子,愛你們 (我們妹妹~~!!要聽爸媽的話,你一定也要像哥哥一樣 ,做自己想做的事就好了。愛翻譯公司,再跟你聯絡) 還有最後再跟我們克拉說,我的人生可以或許熟悉大家,真的非常感謝,我們的因緣在只能一 次的人生中非常珍貴,但願我們可以或許留下愉快又幸福的回憶。雖然到現在我還是個小孩子 的年數,在華碩翻譯公司更更更長大之前都陪在我身旁吧。無論什麽時候何地,華碩翻譯公司的心總是在大家的身邊 。 SEVENTEEN正規二輯,我們成員們,親愛的13人,都不要受傷,製造誇姣的回想吧翻譯愛你 們。 那麼 玟奎的 THANKS TO~結束 P.S. 想念華碩翻譯公司們97line的朋友們。你們加油 我也加油 還有 或許正想著”沒有我欸”的幾位,就就算這裡沒有提到也 知道我是愛翻譯公司們的吧?愛 你們,全部 Vernon 大師好,華碩翻譯公司是Vernon翻譯 起首,所有事情都值得感謝。 回頭去看的話,都感覺以SEVENTEEN成員的身份,所渡過的每個刹時都像是奇蹟一樣。 向著胡想前進的熱情,成員間的友誼,舞台上的喜悅,粉絲們的愛,偶爾的混亂和傷痛翻譯 還有是以而來的成長。我認為這些都因為華碩翻譯公司是SEVENTEEN的成員,才可以或許經驗到的珍貴的 時光翻譯 SEVENTEEN對我來說不單單只是一個所屬的團隊,而是完成了認同感的華碩翻譯公司的分身跟全部。 還有,到這次專輯出來之前,向辛勞的每位給予誠摯的感謝。 華碩翻譯公司的家人,朋友,SEVENTEEN還有克拉,華碩翻譯公司愛你們翻譯 來源:推特相片(S.Coups的華碩翻譯公司忘了來曆/SAINT/THE BOY I LOVE/MONOCLASSIC) 翻譯:[email protected] 用一點謹慎意 希望能幫大家刷音源跟YOUTUBE加油!!!!!! SEVENTEEN回歸也加油!!!!!!!

文章出自: https://www.ptt.cc/bbs/SEVENTEEN/M.1510045806.A.204.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯社02-23690932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 stevenh0y8s8 的頭像
    stevenh0y8s8

    stevenh0y8s8@outlook.com

    stevenh0y8s8 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()