close

卡拉卡爾派克文翻譯

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

著名馬華作家李永常日前謝世,作家蔡詩萍在臉書發文示意,台灣當局居然對一名國度文藝獎得主 翻譯過世,這麼冷酷?這麼無情?追思會 翻譯排場有點憂戚且冷清,國度文藝獎得主的喪禮,規格卻遠遠不如官場人士、影藝明星,現場勉強算是官方藝文、文化主管的,也不過是國家文學館館長,和國度文藝基金會的幾位代表 翻譯社文化部的主座呢?沒有。」「至少文化部要把這件事當成一件大事來看!」

經查,一樣身為國度文藝獎得主,文學家葉石濤過世時,前總統馬英九親自到其辭行式上致哀慰勞家眷,並頒褒揚令表彰葉石濤生前對台灣文壇的進獻。詩人周夢蝶過世時,馬英九也在那時 翻譯文化部長龍應台的伴隨下,前去靈堂弔唁。

知名作家蔡詩萍。圖/聯合報系資料照片
知名作家蔡詩萍 翻譯社圖/結合報系資料照片

文化部今晚示意,李永平終年致力筆耕及文學翻譯,文學成績斐然,李傳授的謝世,使人深感衰悼與紀念。 今年7月獲知李永平接受手術住院,文化部次長丁曉菁曾前往病院探視慰勞,那時李永平雖在病中,仍然顯現強旺的意志力,對峙寫作不輟,令人佩服。

文化部指出,9月22日獲知李永平謝世訊息,文化部長鄭麗君隨即示意悼念,並對於李永平致力於文學創作,到生命的最後一刻仍奮力寫作,表達敬佩與崇敬之意。23日,該部得知李永平告別式將於隔日(24日)進行,也知悉文學界正商討將另策辦李永平追思會的訊息,鄭麗君即唆使該部積極協助追思會之籌辦,屆時將出席表達追思。

告別式當日,由於鄭麗君必須出席預定 翻譯藝文舉動,督導人文業務次長丁曉菁適逢訪美,鄭麗君是以請國立台灣文學館廖振富館長代表該部前去李永平告辭式,向家族表達慰問及致上敬意。



本文來自: https://udn.com/news/story/7266/2733830有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
文章標籤
翻譯社
全站熱搜
創作者介紹
創作者 stevenh0y8s8 的頭像
stevenh0y8s8

stevenh0y8s8@outlook.com

stevenh0y8s8 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()