close

翻譯以後唐婉知道了,也寫了首 字數段落,平仄聲韻 完全一樣的詞回應,他們真是歷史上,少有的一對才情匹配的夫妻。

陸游和表妹唐婉,兩小無猜,才華樂趣相配,本來美滿幸福的婚姻,­卻被陸母以會阻礙他的前程,而強迫離婚翻譯http://www.youtube.com/watch?v=DgBB6QTcadI&feature=related幾年以後,在一次不期而­遇的場合裏,倆人舊情復發,陸游便寫了這首悲憤又無奈的詞,更以­定親時的信物 鳳釵 為名,可見他用情之深。他們900年前在地的連理枝雖被折斷,現在在天上必又是鳳凰于飛­了。

唐婉望著陸遊的背影熱淚滔滔,陸游詞中傾訴的悵恨和哀怨、相思和悲痛,未嘗不是他這幾年的心情。就算再怎麼樣的忖量,我們也不克不及一如早年了,莫要悲傷…也莫在懸念了翻譯


陸游寫完最後三個字已經是泣不成聲,他轉身看著唐婉,只見唐婉也用那悽愴而又蜜意的眼光注視著本身,陸游不忍再看唐婉的眼光,蜜意的說了聲「珍重」就獨自走了。固然後來接管了母親的放置又娶了王氏為妻,但他對唐婉的情緒執迷不悟,耆暮垂年,還經常到沈園盤桓,一向到陸游84歲又到沈園忖量唐婉,做了《遊春》詩一首

沈家園裡花如錦 半是昔時識放翁 也信佳麗終作土 不勝幽夢太倉促

陸游這類執迷不悟的戀愛,真是可貴

    唐婉本是陸游舅舅的女兒,兩小我婚後的豪情很好,可是陸游的媽媽卻恰恰不喜好唐婉,硬逼兩小我離婚,陸游不知跟母親求了多少次,但陸游的母親就是執拗己見,最後只得遵奉母命寫了休書翻譯可是夫妻倆情深似海,陸游便瞞著母親在城裡租了一所房子,把唐婉藏在那裡,三天兩頭就去與唐婉相聚,沒有多久就被陸游的母親發現了,陸游只得把愛妻送回娘家,兩人訣別之時,相抱慟哭,肝腸寸斷翻譯

幾年後的一個春季,陸游和唐婉不約而同的到了紹興禹跡寺南沉園(一做沈園)出遊,偶然相遇,唐婉告知他的丈夫趙士程,趙讓唐婉以酒餚接待陸游,並讓他們兩人話舊,本身到別處逛逛。在傍晚時刻竟下起了細雨,是雨在送斜陽回去吧!這時候的花在我眼裡是易幹枯的,就像我含淚看你離去,心又死了一回。陸游百感交集就在壁上題了《釵頭鳳》一詞


紅酥手 黃滕酒 滿園春色宮牆柳 東風惡 歡情薄 一抱恨緒 幾年離索 錯錯錯

春如舊 人空瘦 淚痕紅浥蛟綃透 桃花落 閑池閣 山盟雖在 錦書難託 莫莫莫

翻譯:

妳好像多年前一般的纖纖細手,捧著羽觞朝華碩翻譯社走來,瞧這春景春色滿城,妳卻像發展於皇宮中的柳樹,可望而弗成及。唉…我在癡人說夢,這是難如登天的事阿翻譯我成了孤傲的人,曩昔永久也沒法挽回了,心常像病了似得恍神,像秋千一樣擺動…往前去後,卻仍爭不拖上頭的桎梏,僅是擺動,沒法飛舞翻譯

深吸一口吻,冷意滿懷,跟著報更聲,夜是愈來愈深了,華碩翻譯社意識卻反而更清楚,想起那些過往…那些難得悲傷獨自嘗,怕人問起,於是嚥下苦澀,笑臉迎人的過往。陸游深切感應她和唐婉明明情深意篤,卻不克不及相愛,明明不克不及相愛,卻又割捨不下。

風吹乾了我的雙頰上的淚痕,但…乾了又濕,濕了又乾,想將苦衷寫在箋上,讓箋隨風飄到你身旁,於是我獨倚欄杆。春風和煦,替身吹來了新生氣味,我卻感觸感染不到涓滴的喜悅,是這些年的星散讓華碩翻譯社滿抱恨緒吧……再度相遇是一場毛病!

春風年年吹,年年同…妳淚濕了衣衿,氣色欠好,顯明地瘦削翻譯

這閣樓池水一刹時安靜了下來,我與妳相望不語,直到一瓣桃花落下,才讓華碩翻譯社回神… 是的,固然相思欲狂,千言萬語卻不知從何說起,那些天長地久照舊存在妳我心底,只是錦書難托。


唐婉題完詞後坐在那發呆,直到趙士程來喚她才一路回家,不久,陸游便從別人處得知,唐婉從回去後,整天茶飯不思,竟鬱悶而死,陸游聞之悲痛萬分,更加深了對唐婉的情緒。這疾苦怨恨,如萬箭穿心,催人淚下。並且她那銘肌镂骨的疾苦只能深深埋藏在心底,人前人後都要強顏裝歡,本日再和陸游相遇竟是如許拜別,她再也按捺不住自己的情緒,尋思很久,提筆一陸游詞原韻和了一首《釵頭鳳》

世情薄 情面惡 雨送傍晚花易落 晨風乾 淚痕殘 欲箋苦衷 獨語斜闌 難難難

人成各 今非昨 病魂常似秋千索 角聲寒 夜衰退 怕人尋問 咽淚裝歡 瞞瞞瞞

翻譯:

自從翻譯公司我星散,華碩翻譯社對這世間的一花一木都失了興趣,永久也不忘世間人的無情。

文章來自: http://blog.xuite.net/yi2007/61/50848036-%E6%84%9B%E5%9C%8B%E8%A9%A9%E4%BA%BA%E9%99%B8%E6%B8%B8---%E有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯

創作者介紹
創作者 stevenh0y8s8 的頭像
stevenh0y8s8

stevenh0y8s8@outlook.com

stevenh0y8s8 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()