帕皮阿門托語翻譯語言翻譯公司10. resolution:(針對上述接洽主題) 經由過程的決議翻譯 撰寫英文會議記實時,卡住了嗎?浏覽本文後,翻譯公司將得知用英文寫會議紀錄 (meeting minutes/minutes of meeting) 的方法翻譯 更多各行各業英文技能,歡迎定閱企業英語教室電子報
11. date of next meeting:下次會議日。
12. approval of previous meeting minutes:確認前次會議紀錄。
2. resolution: 經由過程的抉擇翻譯
3. actions by whom: 列出預會人員所需履行的各事項。1. discussion/topics: 記錄會上接洽的事項與主題。
4. bullet points: 點列式來記錄,內容需簡潔而清晰且不需寫出完整的英詞句子翻譯
《注意》上述記實內容並不需要用到完整英詞句子。
例句:Chief executive recommends: the organization stay where in the current location over the winter if not being able to find new facility by the end of this month? 執行長提出建議:若是月底前找不到新裝備,本季是不是繼續待在公司舊址?
例如:After discussion翻譯社 members agreed. 討論後,全部出席者贊成。
準備6/11的記者會。例句:Staff report by the end of this week and prepare for the next press conference on 6/11. 員工需在週五前繳交陳訴。
4. meeting end time:會議結束時候翻譯
5. place:地點。
8. regrets:沒法出席者用,也能夠說是apologies for absence翻譯
9. discussion/topics:計議主題,此項目視會議情況也可用announcements 陳述事項。1. Date:(開會)日期。
7. members in attendance:出席者,或是用present。
2. scheduled starting time:估計起頭時候。
6. minutes taker:會議記載,或是note taker,而不是recorder。
3. actual starting time:現實起頭時間。
本文來自: http://blog.udn.com/corecorner/6536436有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
- May 24 Wed 2017 04:49
HowtoTakeMeetingMinutes?英文會議紀錄如許寫
close
會議記錄須注意以下幾點:
在一篇簡要的制式英文會議記實中,內容遞次合格式包括以下:
文章標籤
全站熱搜
留言列表