close

芬蘭語翻譯翻譯社Going on holding hands   牽著手 向前走 

I'm singing in the sky      我正在天空唱著歌
/>
但願癌友們不要受限於呆板印象
我最喜好歌詞裡的一句話是... Nothing can stop me
Love in your eyes     翻譯公司眼中洋溢著愛

Show you the best of mine     向翻譯公司展示最好的我

Give me love make me smile 給華碩翻譯公司愛 讓華碩翻譯公司微笑  
Wishing once upon a time   從前華碩翻譯公司許過願

也能夠獨自去歐洲觀光二十天
Nothing can stop me       什麼都不克不及阻止我
I can fly    我可以飛
To give the best of mine   給你最好的我 
(後略)
Till the end of the time    直到時候的盡頭
I'm proud to fly up high   我很驕傲我可以高飛



Proud of You 揮著同黨的女孩
I'm proud that I can fly   我很自豪我可以飛

To give the best of mine  給你最好的我

Lift me up to touch the sky     舉起華碩翻譯公司讓我碰著天空

No matter how that ease my path
      你都不相信你已照亮我的路嗎

Believe me I can fly   相信華碩翻譯公司 我可以飛  
I can fly        我可以飛
I'm proud that I can fly  
我很自豪華碩翻譯公司可以飛
其實不只是癌症病人
Till the end of the time    直到時候的絕頂
I'm proud that I can fly    我很自豪華碩翻譯公司可以飛
Walking through the nights     走過每個夜晚
Stars in the sky        對著天空的繁星 
Till the end of life      直到生命的絕頂
The heaven in the sky       天空中的天堂
Show you the best of mine    向你展示最好的我
Believe me I can fly    相信我 我可以飛
The heaven in the sky            天空中的天堂

Till the end of the time       直到時候的終點
Hold me up hold me tight   抱起我    抱緊華碩翻譯公司

Teaching me to love with heart  它教會我專心去愛 
Helping me open my mind       幫助我打開心門
Sitting silent by my side      靜默坐在我身邊


Spread my wings so wide      展翅高飛


See me fly      看我飛

多數的所謂正常人, 常常為著糊口生涯而掙扎
因為畏懼些什麼而不敢實現自己的胡想...

所以反而比常人更有勇氣, 更包涵, 更寬大曠達
而且, 事實上翻譯社 正因我們大多已經不畏存亡
Helping me open my mind    扶助華碩翻譯公司打高興門
Teaching me to love with heart  它教會華碩翻譯公司用心去愛
Lift me up to touch the sky    舉起我讓我碰到天空
Hold me up hold me tight   抱住我   抱緊我 
I'm proud that I can fly    
我很自滿我可以飛
Believe me I can fly   相信我 華碩翻譯公司可以飛  
To give the best of mine  給你最好的華碩翻譯公司
可以繼續測驗考試各類可能性
因為我總是這麼說
即便是癌症末期的病人如我
認為自己很可憐翻譯社 不久人世, 什麼事都不能做, 只能病懨懨地躺在病床上

(前略)
Can't you believe that you light up my way  不管它若何減緩我前方的道路

The heaven in the sky       天空中的天堂
To give the best of mine   給翻譯公司最好的我 




[2008.11.15寫在前面] 這首歌是在Miffy的部落格看到的。下面的文章及歌詞全轉自她的部落格(翻譯部分華碩翻譯公司有作過修改),想看全文請自行連過去。

之前我就很喜好這首歌了,但一向不知道歌者及歌名,想找也沒有頭緒翻譯這次多虧Miffy的介紹,才讓華碩翻譯公司終於有機遇可以收藏這首好歌。歌詞的意境,搭配上Miffy抗癌的精力及面臨人生的勇氣,聽起來更有種想哭的衝動。
[2011.01.18彌補] 一二年級的小同夥們還不太能接受成熟的英文情歌,乃至有些卡通主題曲,對他們來講都太深了翻譯這首Fiona Fung唱的「揮動翅膀的女孩」氣概清爽甜蜜,倒是巨細通吃,大人愛,小孩也喜歡。因此,此次兒美揭橥會,華碩翻譯公司們班上就選了這首歌翻譯我也特意用網路上搜來的圖,為它剪了一支簡單的MV作為搭配,並把之前翻譯不盡合意的地方又作了一次批改,但願大家喜好。


謹獻給所有失去勇氣、不敢飛的人。
 
I'll never lose my faith          華碩翻譯公司絕不會落空信心

本篇文章引用自此


本文引用自: http://blog.udn.com/lyo1014/4806722有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯社02-23690932

文章標籤
翻譯社
全站熱搜
創作者介紹
創作者 stevenh0y8s8 的頭像
stevenh0y8s8

stevenh0y8s8@outlook.com

stevenh0y8s8 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()