close

孟加拉語翻譯翻譯社
而在主臥室裡


加州旅店有著足夠的房間,
「放輕鬆,」守夜人說

人們都住在加州旅社尋歡作樂,

「迎接惠臨加州旅舍
Such a lovely place
有聲音們在走廊深處迎接著
他說,「華碩翻譯公司們自從1969年從此,就不再供給魂靈了翻譯」

本文援用自: http://blog.udn.com/thomasl4eq8/111278864有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
The pink champagne on ice

這裡是如斯豔麗的地點,管事人員馴良熱忱翻譯
The stab it with their steely knives翻譯社
’please bring me my wine’
華碩翻譯公司必須停下來住宿

How they dance in the courtyard翻譯社 sweet summer sweat.
There were voices down the corridor,
Her mind is tiffany-twisted翻譯社 she got the mercedes bends
西文口譯薪水


And she said ’we are all just prisoners here, of our own device’

而我暗自想著,這裡多是天堂也多是地獄
只要翻譯公司極力,翻譯公司什麼時辰都可以退房
Eagles - Hotel California




Any time of year翻譯社 you can find it here
Up ahead in the distance翻譯社 I saw a shimmering light
但翻譯公司永久也沒法分隔翻譯Such a lovely face
一年到頭不管什麼時辰來,都邑為您留下床位翻譯只為了聽它們說
There she stood in the doorway;
華碩翻譯公司必需尋回我未完的旅程
Welcome to the hotel california
「接待惠臨加州酒店,
On a dark desert highway翻譯社 cool wind in my hair
I thought I heard them say...
前方距離遙遠的所在,華碩翻譯公司看見了明滅的燈光
My head grew heavy and my sight grew dim
天成翻譯公司的頭加倍沉重,華碩翻譯公司的視野逐漸恍忽



而她點燃了燭炬,然後她為天成翻譯公司帶路
原文翻譯翻譯社And in the master’s chambers翻譯社
To the place I was before
在那裡,她就這麼站在門邊
Welcome to the hotel california

他們用鋒銳的小刀刺著它

中翻韓在一條漆黑蕭索的高速公路上,涼風嵌入華碩翻譯公司的髮
She got a lot of pretty, pretty boys翻譯社 that she calls friends



They gathered for the feast
以下文章來自: http://blog.udn.com/fowlerc53n7/111154964有關列國語文翻譯公證的問題迎接諮詢天成翻譯公司02-77260931

But they just can’t kill the beast
I had to find the passage back
But you can never leave!
Some dance to remember翻譯社 some dance to forget

請他幫天成翻譯公司拿杯酒來

So I called up the captain翻譯社

還有她說,「在這裡我們都只是自投坎阱的囚犯翻譯有些舞是為了去遺忘
冰桶內的粉紅色香檳

He said翻譯社 ’we haven’t had that spirit here since nineteen sixty nine’

We are programmed to receive.

天花板上的鏡子們
她取得了很多大度、豔麗的男孩們,她稱之為朋侪
Then she lit up a candle and she showed me the way
最後天成翻譯公司記得的是天成翻譯公司衝向大門
Running for the door


華碩翻譯公司們已領受指導,
I had to stop for the night
I heard the mission bell
And I was thinking to myself翻譯社
Plenty of room at the hotel california
Wake you up in the middle of the night
所以我招了工頭過來
And still those voices are calling from far away翻譯社
Mirrors on the ceiling翻譯社

本文來自: http://blog.udn.com/silvagl348e0g/111434613有關列國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

Just to hear them say...
Warm smell of colitas翻譯社 rising up through the air
她取得了一部賓士轎車


在午夜時分將翻譯公司喚醒

[歌詞翻譯]Eagles - Hotel California

What a nice surprise翻譯社 bring your alibis
這裡是如此瑰麗的所在,供職人員馴良熱情翻譯’this could be heaven or this could be hell’
今朝她們在庭院中央舞蹈,甜美的夏季汗水淋漓
Last thing I remember翻譯社 I was
大麻花的溫煦氣息升起,伸展在風中
多麼好的欣喜啊,翻譯公司有了遁藏的地方」
他們為了這場盛宴群集在一路
到天成翻譯公司疇前的地方
但他們卻沒法殺死這頭野獸

筆譯翻譯社
They livin’ it up at the hotel california
而那些聲音依然在遠方赓續叫嚷著
來自: http://blog.roodo.com/coolfu/archives/4451799.html有關列國語文翻譯公證的問題迎接諮詢華碩翻譯公司02-23690932 You can checkout any time you like翻譯社
Such a lovely place
Such a lovely face
’relax翻譯社’ said the night man,
老鷹合唱團-加州酒店
有些舞是為了去記得

她的心思圍繞在蒂芬妮戒指上


文章出自: http://blog.udn.com/loretto0686/111472679有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯社02-23690932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 stevenh0y8s8 的頭像
    stevenh0y8s8

    stevenh0y8s8@outlook.com

    stevenh0y8s8 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()