cuanto amor a ti te cabe妳能容納幾何戀愛
作詞:
Para que te acuerdes si no estás conmigo為了使妳記得是否妳不和我在一起
(favorito, favorito, baby) (鍾愛的,鍾愛的,瑰寶)
Sube, sube, sube高聲,大聲,再高聲
Quiero ser tu ritmo我想要成為妳的韻律
Nos vamos pegando, poquito a poquito讓華碩翻譯公司們黏貼著,一點一點地
Quiero desnudarte a besos despacito華碩翻譯公司要把你脫光以便漸漸地吻妳
Empecemos lento翻譯社 después salvaje我們漸漸地啟動,然後狂野
Vamos a hacerlo en una playa en Puerto Rico讓我們在波多黎各的沙岸上做它
Sabes que tu corazón conmigo 你知道
Quiero ser tu ritmo華碩翻譯公司想要成為妳的韻律
Ven prueba de mi boca para ver como te sabe用我的嘴嚐嚐 來看妳是怎麼知道的
Despacito慢慢地
Deja que te diga cosas al oído讓我用私語告知妳一些事情
作曲:
Deja que te diga cosas al oído讓我用耳語告知妳一些工作
Nos vamos pegando翻譯社 poquito a poquito讓我們黏貼著,一點一點地
Pero pa montarlo aquí tengo la pieza可是為了安裝了這一片才完成
翻譯:林技師/于盼盼
Tú翻譯社 tú eres el imán y yo soy el metal妳,妳是磁鐵而華碩翻譯公司是金屬
Pasito a pasito, suave suavecito一小步又一小步,緩和又更緩和
Oh, oh no, oh no喔 喔 喔不要喔不要
Tengo que bailar contigo hoy (DY) 今天我必需和妳舞蹈
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito使妳整個身體成為一個手稿
Yo sé que estás pensándolo我知道妳正在想吻我
Que le enseñes a mi boca使它秀在我的嘴上
Quiero desnudarte a besos despacito我要把
Y es que esa belleza es un rompecabezas而那個美麗是一種謎題
Firmo en las paredes de tu laberinto在妳迷宮的牆壁上簽字
Hasta provocar tus gritos 直到撩撥起妳的尖叫
Ya翻譯社 ya me está gustando más de lo normal已經,我已經比平時更喜歡它
(favoritos, favoritos翻譯社 baby) (鍾愛的,鍾愛的,法寶)
Despacito慢慢地
Llevo tiempo intentándolo我破費時候圖謀它
Go前進啊
Cuando tú me besas con esa destreza當妳用那熟練的技巧親吻華碩翻譯公司
Oh, yeah喔呀
Sabes que esa beba 妳知道阿誰寶貝
Quiero respirar tu cuello despacito我要慢慢地吸妳的脖子
Y que olvides tu apellido而使妳忘了妳姓什麼
Solo con pensarlo se acelera el pulso (oh翻譯社 yeah) 僅僅是想到它脈搏就加快
Pasito a pasito, suave suavecito一小步又一小步,和緩又更和緩
Quiero ver bailar tu pelo我想要看到妳的秀髮飄動
Mami, esto es dando y dándolo寶貝,這些工作是投桃報李的
Quiero ver bailar tu pelo華碩翻譯公司想要看到妳的秀髮飄動
te hace bom-bom使妳的心怦怦跳
Despacito慢慢地
Quiero respirar tu cuello despacito我要漸漸地吸吮妳的脖子
Me voy acercando y voy armando el plan我將要接近而且計畫下一步
Tus lugares favoritos 妳最鍾愛的地方
Despacito漸漸地
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro讓我壓在妳的危險地帶
慢慢地
Pasito a pasito翻譯社 suave suavecito一小步又一小步,緩和又更和緩
Sube, sube大聲,高聲
Para que mi sello se quede contigo使我的吻痕停留在妳身上
Y que olvides tu apellido而使妳忘了妳姓什麼
DY是波多黎各歌手 Daddy yankee的縮寫翻譯
Diridiri翻譯社 dirididi Daddy地瀝瀝地瀝瀝 爹地
原唱:
está buscando de mi bom-bom它正在尋找華碩翻譯公司的怦怦跳
Y que olvides tu apellido而使妳忘了妳姓什麼
Firmo en las paredes de tu laberinto在妳迷宮的牆壁簽字
Tus lugares favorites妳最鍾愛的處所
Muéstrame el camino que yo voy (oh) 顯示出我要走的道路 噢
第一影片(演唱)供應者:Marlon Alves
Yo no tengo prisa yo me quiero dar el viaje我並不著急著做一個旅遊
Pasito a pasito, suave suavecito一小步又一小步,和緩又更緩和
Si te pido un beso, ven dámelo若是妳索求一個吻,來吧!給華碩翻譯公司一個吧
Veo que eres malicia con delicadeza我所看到的是妳用微妙的歹意
Despacito慢慢地
Hasta provocar tus gritos直到撩撥起妳的尖叫
第二影片(僅卡拉OK伴唱)供給者:Alvaro Rangel
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito使妳全部身體成為一本手稿
Hasta provocar tus gritos直到撩撥起妳的尖叫
Esto hay que tomarlo sin ningún apuro這一點必需採取不慌不忙
Sube, sube高聲,高聲
Nos vamos pegando, poquito a poquito讓我們黏貼著,一點一點的
Todos mis sentidos van pidiendo más華碩翻譯公司一切的感官將要求的更多刺激
Que le enseñes a mi boca使它秀在我的嘴上
Nos vamos pegando, poquito a poquito讓我們黏貼著,一點一點的
Sube翻譯社 sube, sube大聲,高聲,再高聲
Vi que tu mirada ya estaba llamándome我看到妳的目光正在呼喚著我
─Despacito─漸漸地
Tus lugares favorites妳最鍾愛的處所
Ay Fonsi (DY) 唉 豐汐
Que le enseñes a mi boca使它秀在我的嘴上
(favoritos, favoritos, baby) (鍾愛的,鍾愛的,寶貝)
刊行:2017
Para que te acuerdes si no estás conmigo為了使妳記得假如妳不和我在一起
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro讓華碩翻譯公司壓在妳的危險地帶
Quiero翻譯社 quiero翻譯社 quiero ver 華碩翻譯公司要,我要,華碩翻譯公司要看
Hasta que las olas griten: ¡Ay翻譯社 bendito! 直到波浪嚎叫:唉!笨伯!
Sí翻譯社 sabes que ya llevo un rato mirándote是的,妳知道華碩翻譯公司正在破費少頃看著妳
Despacito漸漸地
1. Despacito:漸漸的。是despacio的小化字翻譯
2. llevo un rato:破費片霎。動詞llevar是帶的意思。此處是花費片刻的意思。
3. llamándome:呼喊著我翻譯動詞llamar有呼叫、打德律風、名叫等意思。
4. Muéstrame:顯示給我翻譯動詞mostrar,有顯示、指出、證實等意思。
5. imán:磁鐵。磁極是polos de imán。Magnético也是磁鐵,用於物理名詞。
6. se acelera:他加快。動詞acelerar,se acelera反身動詞第三人稱此刻式翻譯
7. pulso:脈搏。動詞pulsar是切脈,或用句子Tomar el pulso評脈翻譯
8. normal:平居。字面是正常的,此處是平凡的意思。
9. apuro:不慌不忙的。apuro是極端貧苦的意思翻譯片語:sin ningún apuro是不慌不忙的意思。
10. respirar:吸吮。字面是呼吸,呼吸脖子不合中文語法,潤色為吸吮翻譯
11. al oído:私語。oído是聽力,片語al oído是私語的意思。
12. desnudarte:把妳脫光翻譯動詞desnudar是令人赤裸,受詞te接在後面。
13. Firmo:我簽字翻譯動詞firmar是簽字的意思,英文是sign。
14. laberinto:迷宮。此處暗射女孩子陰部翻譯
15. manuscrito:手稿。英文是manuscript,拼法接近。
16. favorites:鍾愛的、珍重的。此字是英文,西班牙文是favorito(a)翻譯
17. sobrepasar:壓在上面翻譯sobrepasar字面意思是超越,超出危險地帶不克不及達意,而sobre是在…上面,pesar是重壓的意思,兩字合起來是重壓在上面。
18. zonas de peligro:危險地帶。zona是地帶,peligro是危險,形容女孩子敏感和私密的部位翻譯peligroso是危險的,義大利文是pericoloso,拼法接近。
19. gritos:喊叫。對於女孩子吃驚或興奮時的啼聲要潤色為尖叫翻譯
20. provocar:撩撥。英文provoke是挑戰。用在女孩子身上要潤飾為撩撥。
21. apellido:姓氏。英文是surname或family name。姓氏的西班牙文比英文好翻譯中文常形容他人失態,忘了姓什麼,和歌曲的情境吻合。
22. Puerto Rico:波多黎各。1898年美西戰爭,西班牙戰敗割讓佛羅里達、菲律賓、波多黎各給美國,佛羅里達併為美國一州,菲律賓自力,至今波多黎各仍是美國託管地,居民英語、西班牙語雙語並行。
23. intentándolo:圖謀它翻譯動詞intentar有試圖、圖謀、著手的意思翻譯Intentándolo是如今分詞字尾直結受詞lo翻譯英文是intend或try。
24. prueba:實驗、驗證。動詞probar。買衣服時,夥計叫你試穿說:Pruebasela!您試穿看看。個中,se是反身受詞,la是直接管詞,指衣服ropa。
本篇文章引用自此: http://blog.xuite.net/chuzu0/twblog/527821309-Luis+Fonsi%E7%9A%84%E8%A5%BF%E7%8F%AD%E7%89%99%E6%96%8有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯社02-23690932
留言列表

