close

合約翻譯推薦

參考資料 我自己

翻譯字數費用計算問題

費用部分 都是遵照原稿 翻譯文字數目計價 翻譯公司 不管你是中翻英 , 英翻中 , 專業翻譯或學術文

費用部分 都是遵照原稿的文字數量計價, 不管你是中翻英 , 英翻中 , 專業翻譯或學術文章翻譯等都依樣.
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
其他額外費用在您肯定要 翻譯社翻意的時刻 有額外需要收取的費用就會先提出申明了不會再翻譯完後再跟您要錢 翻譯.

有其他非凡情形 例如: 公定官方中文文件要翻成英文 翻譯公司 在台灣的犯法記載 或 銀行紀錄 還有可使用在移民國外 或 申請國外工作簽證 跟 學生簽證部門的中翻英文件, 就會 case by case 固定收費就算文字很少也收很貴.... 這個是正常的.



本篇文章引用自此: http://blog.sina.com.tw/mcgee51132/article.php?entryid=618903有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
文章標籤
翻譯社
全站熱搜
創作者介紹
創作者 stevenh0y8s8 的頭像
stevenh0y8s8

stevenh0y8s8@outlook.com

stevenh0y8s8 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()