close

翻譯

(中央社記者劉得倉曼谷6日專電)泰國一家便當商鋪仿佛對中文不是很熟悉貨梯保護,將吃香蕉的長處翻譯成中文並標示在架上,意思完全相反,令很多懂中文的消費者嚇得啼笑皆非翻譯

根據泰國「Vacio 姐妹花的曼谷設計旅店」臉書上所張貼的一則貼文和照片指出,一家泰國的7-11便利商鋪在販售香蕉的架上菜梯維修,以中文和泰文介紹吃香蕉的長處,中文標示寫著「吃香蕉可以連結生病、連結胃病、連結拉肚子、連結便秘和保持癌症」。

一位懂中文的泰國人說,一定是店家遵照翻譯軟體逐字翻譯的,但未經文法與句型收拾整頓。

1060606(照片取自Vacio 姐妹花的曼谷設計旅社臉書)

很多泰國的社群網站都有張貼這一則讓人啼笑皆非的貼文台北壓鑄

以下內文出自: http://blog.youthwant.com.tw/SHE48575/she48575/105/有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯

創作者介紹
創作者 stevenh0y8s8 的頭像
stevenh0y8s8

stevenh0y8s8@outlook.com

stevenh0y8s8 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()