close

塔希提語翻譯翻譯社因為劇情的關係,只有這一節,華碩翻譯公司一向想要在12/24前翻譯出來翻譯 電腦的時間是日本時間12/24 0000,台灣時候是12/23 2300。 但願人人一邊看著主角跟艾蕾放閃。 同時享受將到來的聖誕夜翻譯 以上防雷頁。 -- https://youtu.be/uV_iTS0OJCk

冥界的聖誕快樂 第八節:在深淵晖映花兒 ———被水面染起波濤的聲音吵醒了。 有誰,來到了這深淵翻譯 ……是那個人類跟從者吧。 明明就已正告過他們不要來了,真是愚昧。 即便華碩翻譯公司已落空氣力,要將那樣的小蟲給趕走也只是小事一件。 儘快的,在瞬息之間竣事吧翻譯 因為再過一會華碩翻譯公司就要祛除掉了。 對,我會在這深淵當中祛除掉。 因為我違反了女神的誓約。 ……然則翻譯違反的來由,我其實不知道。 已想不起來了。 因為誰人『我』,已被華碩翻譯公司給率先處罰掉了。 固然不知事理由為何,但華碩翻譯公司的氣力既然已變弱了,違反誓約也是事實吧。 既然如許,消逝也是無可若何怎樣的工作。 就如許消融於深淵,以後的工作交給內爾伽勒神了翻譯 沒有懼怕跟忏悔翻譯也沒有遺憾跟未完之事。 ……然則。只有一點,有華碩翻譯公司在乎的事翻譯 ……雖然說是違反了女神的誓約。 ……但那是,以往的我沒法想像的工作。 ……所以說,心裏有一些些痛苦悲傷翻譯 有産生如斯棒的工作在華碩翻譯公司身上,是這麼回事吧。 回憶不起來那件事,讓我感覺很歉仄而且憂傷。 (回到主角方) 阿緹拉聖誕 「這裡是深淵…… 除一整面的真水外,真的什麼都沒有啊…… 固然據說這個真水之底有永生不老的靈草在,但僅能在水面踏出漣漪而沉不下去……」 ??? 「這固然。沒有帶路人指導,妳以為生者能沉到深淵之底嗎? 在失去恩基神的此刻,深淵之底並不是原初而是虛無翻譯 沉入這海一事,意味著該魂靈也將回歸虛無一事。 有活著身軀的人類無法融入這海中。 即便這麼說,人類應該也無法在天空飛。 翻譯公司們沒有出口。礙眼的來訪者們。 這邊,就是你們的終結之地。」 1:這聲音是…… 2:內爾伽勒……!?← 壞的卡魯拉靈 「老厚道實在地上死掉就行了翻譯 來到冥界是要幹什麼翻譯 是來救艾蕾修卡的嗎? 那還真是愚蠢。不,是醜惡之極。 冥界女主人對於本身的無責任態度感到恥辱,親身選擇了把冥界交給我們的道路翻譯 對於成為迦勒底火伴一事,被迦勒底記錄一事。 那掃數女主人都說了要加以清算。 雖然說翻譯公司是籌算救艾蕾修卡而來——— 但那女人高潔的選擇,被身為部外者的翻譯公司做出比起任何事都還要過份的玷污翻譯」 1:………… 2:艾蕾修卡在哪?← 壞的卡魯拉靈 「妳問,在哪邊? 呵翻譯咕咕咕翻譯哈哈哈哈哈哈哈哈……! 沒籌算跟妳們交流定見翻譯 因為這邊不是法庭。 ————就去死吧。 在這邊去死吧。為了艾蕾修卡去死吧翻譯 只要你們覆滅的話,知道艾蕾修卡的人也將絕跡。 她的崇奉也將全數消逝。 邃曉了嗎?就是因為你們在,艾蕾修卡才會在深淵之底丟臉的殘喘著。 妳是來救她的對吧? 妳尊敬她的意志對吧? 那麼就由我殺了妳吧。 這樣,冥界終於能由我來擔當……!」 1:要來了嗎,內爾伽勒……! 2:(艾蕾修卡在深淵之底嗎……!)← 阿緹拉聖誕 「深淵之底……海…… 怎麼如許……到這邊來竟然還有最後一關…… 就算是羊的話,河川還可以加油通過翻譯 但是,要到海底的話…… 不,而今要先處理內爾伽勒……! 踢散他,御主!」 (戰鬥 - 殺掉對方後又復活) 壞的卡魯拉靈 「沒用的。我們乃是深根冥界的歹意翻譯 嶄新冥界所冀望的聲響。 沒有舉措殺掉我們翻譯 只有深淵之主,可以彈壓我們。」 阿緹拉聖誕 「這樣的話可就愈來愈需要艾蕾修卡、囉……! OOO,不潛入深淵之底,把她給拉上來的話……!」 1:了解!← 2:可是該怎麼做!? 壞的卡魯拉靈 「這的確就是准確謎底。然則沒有完成的手段。 你們就死在這邊吧……!」 ??? 「那是!果真是! 只有肌肉才能完成的奇蹟啊咚———!」 (戰役中 - 一位肌肉壯漢從天而降,把卡魯拉靈的進犯彈開) 壞的卡魯拉靈 「!?竟然有第三位服役者……!?」 阿緹拉聖誕 「阿誰從者是——— 蠟燭的化身對吧,華碩翻譯公司固然清楚!(*1)」 列奧尼瑪一世 「NO!我是在聖誕節醒覺的炎之守護者,名叫列奧尼瑪一世! 因為梅林殿下叫華碩翻譯公司這樣報上名字,這點還請多多指教! 然後OOO殿下,華碩翻譯公司與筋肉的話語!請妳相信! 具體來說,用力握緊就行了! 妳已經,收集到需要的東西了!」 1:—————! 2:冥界之砂,對吧……!← (主角拿出冥界之砂) 壞的卡魯拉靈 「怎麼可能……!? 將烏魯克王扶引至深淵的深淵要石,為什麼……!?」 (回想) 基爾迦美什(賢王) 「呼哈哈哈哈哈,總之就是收集沙子啦! 如許的話,那行李會派上用場—吧,場—吧,場—吧……」 (回想竣事) 阿緹拉聖誕 「本來如斯,只要變重的話就會沉下去的道理……! 要上了,OOO! 我會緊抓著妳……! 燭炬的化身唷,那奧客就交給翻譯公司了!」 列奧尼瑪一世 「哈哈哈,請交給華碩翻譯公司吧! 抱怨對應,暴亂彈壓是我的得意範疇! 還請好好的冷靜下來,與冥界女神對話吧!」 1:感謝你,列奧尼達王……! 列奧尼瑪一世 「沒啥啦,這邊才是!那好好提起精力吧! 讓下冥界,了不得的成功吧!」 (切幕 - 主角們沉入深淵當中) 阿緹拉聖誕 「……在華碩翻譯公司身旁嗎,OOO? 不,有感受到氣息,但看不見身姿。 暗到連本身的樣子都搞不清楚啊。 這就是任何的光都射不進的深淵之底……」 艾蕾修卡 「……真讓人張口結舌呢翻譯竟然有不服從我的忠言,硬要到這類地方來的人類翻譯」 1:———艾蕾修卡! 艾蕾修卡 「把我的名字掛在嘴邊這已是第五次了。 光是這樣就沒法避免死刑了…… ……………………唉。 但不管有什麼樣的來由,對達到深淵之底的人會表示敬意翻譯 在用這把槍把妳串刺起來之前,遵照禮節聽聽吧翻譯 人類是為了什麼來到這裡。 是為了什麼,泛起在我面前翻譯」 1:固然,是來見艾蕾修卡的翻譯← 2:不管工作如何,都是來救妳的。 艾蕾修卡 「如許啊翻譯 可是————」 (臉跟身體的一大半被侵蝕的艾蕾修卡現身) 艾蕾修卡 「即使這樣,也能像那樣如斯隨便的把我名字掛在嘴邊嗎?」 阿緹拉聖誕 「……! (面孔……侵蝕掉了———)」 1:—————— 艾蕾修卡 「我不知道有關你的事情翻譯 已,沒有跟妳一同作戰的記憶了。 迦勒底的事情由內爾伽勒那聽聞了。 只要有你們在的話,我就沒法消滅也是。 ……那樣的話很使人困擾翻譯 落空氣力的華碩翻譯公司沒有門徑治理冥界 雖然對妳們沒有怨恨,但為了這個冥界,請妳們消逝吧。」 阿緹拉聖誕 「……等等。 我一直在想著,這點很新鮮。 妳說妳本身需要覆滅的話,需要迦勒底被覆滅掉。然則。 我據說了比起迦勒底因為蘇美熱全滅之前,妳會更早一步消失掉。 那麼,不進擊迦勒底,效果不也一樣嗎?」 艾蕾修卡 「……其實不一樣。我是,對於把華碩翻譯公司釀成這類狀況的人們感到威逼翻譯 不論華碩翻譯公司的存在有無,迦勒底都是危險的。 既然如許,做為冥界之主就要盡好責任。 我要在我消逝之前,把本身的罪惡給清理翻譯 你們也是,在死之前會把本身身旁器材給整理好對吧? 跟那是一樣的。 我是要為了冥界,利用最後的力量後消逝。」 1:…………… 阿緹拉聖誕 「OOO?」 1:為什麼,要以消逝為條件?← 2:冥界什麼的,放著不管就行了翻譯 艾蕾修卡 「那是……阿誰來由是……」 聲音 「到此為止,艾蕾修卡。 話語的交換已夠了吧翻譯 到目前為止的工作,辛苦妳了翻譯 之後的工作就由我來繼續吧翻譯 此冥界恰是,闌珊消逝的眾神最後的地點地。 現世的人類們解析(輝煌)所沒法傳到的神秘之闇翻譯 假如想要讓真正的冥界存續下去就聽我的。 這樣的話冥界將會是死者疾苦的世界——— 更生為可駭之園,死與塵埃跟蛆,疾病舒展的世界吧……!」 艾蕾修卡 「…………嘖翻譯」 1:那是內爾伽勒……!? 2:也在這邊嗎……!?← 阿緹拉聖誕 「……如許啊。 原來是這麼一回事。 那是艾蕾修卡所取得,內爾伽勒神的權能。 是在冥界敗給艾蕾修卡的內爾伽勒神,對冥界所留下的憎惡。也就是所謂的怨念。 那是因為艾蕾修卡弱體化而導其活性化,她所持有的內爾伽勒的殘渣——— 內爾伽勒神的權能所做為的依代並沒有形體翻譯 ……也就是內爾伽勒的分靈翻譯 要是艾蕾修卡不變弱的話就沒法到外面來,也就是冥界的另外一個王啊。」 聲音 「恰是。善的卡魯拉靈為艾蕾修卡,壞的卡魯拉靈是我。 不管哪邊都是冥界的姿態。 不管哪邊都展現冥界將來翻譯 神的善惡並不是翻譯公司們人類可以或許量測的工具。 因為善的選擇有時辰也會殺了全部世界。 來吧艾蕾修卡,到了盡本身職責的時辰了。 殺了這些人,完全的消失吧翻譯」 艾蕾修卡 「—————。」 1:艾蕾修卡……! 艾蕾修卡 「……我並非妳所知道的艾蕾修卡。 是失墜的冥界女主人。 落空力量的人退場乃是准確的作法。 ………在那之前,把本身的錯誤給清乾淨翻譯 從遙遠番邦來的魔術師唷翻譯 那利落索性的下冥界,華碩翻譯公司確切見證了翻譯 然則翻譯公司們乃弄亂冥界之物。 由我本身的手,下裁決吧———!」 (戰役 - 四回合後竣事戰役) 聲音 「呼————哈哈哈。 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈! 你們理解了嗎,打從一起頭你們就沒有勝算啊! 在這冥界當中,能打倒艾蕾修卡的人哪邊都不存在! 真是夠了——明明很清晰這件工作還不停止下冥界啊翻譯 到底要蠢到什麼水平啊? 腦袋是只有塞小麥嗎? 不,說到底由泥巴所做成的人類基本不會有真正的知性在啊!」 艾蕾修卡 「…………。 ……對不起,對內爾伽勒的暴言我賠罪。 可是,會被這麼認為也是沒辦法的工作。 翻譯公司太過於無謀了。 ……那麼我再問一次吧翻譯 你為了什麼到這邊來。 是為了,將迦勒底從蘇美熱衷救出來嗎?」 1:那是 1:………,不想抛卻的關係 2:想要見,艾蕾修卡的關係。← 聲音 「……哦哦……這是多麼感人的追擊啊。 真是惹人熱淚的故事,多麼惹人落淚的故事啊。 太過風趣而笑到哭啦! 明明阿誰目的,沒辦法到達那個人那兒!」 艾蕾修卡 「……是嗎。 想要救華碩翻譯公司一事,感謝妳。 我也感覺很對不起妳。 但是……但是,這也是沒門徑的工作翻譯 對我來說,沒有接管妳厚意的資格在。 因為我,親手將它抛棄了。 對我來講,已經沒有那個『主要的來由』在了———」 阿緹拉聖誕 「有哦。」 聲音 「哈哈哈———蛤?」 艾蕾修卡 「———欸?」 阿緹拉聖誕 「嗯。一直在等著拿出來的機會,但老是找不到好破口啊翻譯 但是終於,艾蕾修卡把『重要』說出口了翻譯 那麼,這果真是妳的器材翻譯 不是能一直放在華碩翻譯公司這邊的工具翻譯 好……」 (帶上鬍子) 阿緹拉聖誕 「咈咈咈。 久等了喏,好孩子的各位。 這就是聖誕所賜與的禮物。 存放在我這,羊所給的贈禮。 是那艾蕾修卡所切掉,艾蕾修卡的記憶(半身)唷。」 (發光) 聲音 「妳說艾蕾修卡的記憶(半身)———!? 怎麼可能,那種工具到底是誰……!? 欸欸,殺了她艾蕾修卡! 阿誰奇怪的英魂,別再讓她繼續鬼叫了!」 艾蕾修卡 「可是———然則、那是——— 華碩翻譯公司———該說長短常有興趣的———」 聲音 「欸欸,明明是本身切掉還如許!太遜了吧! 夠了,把妳的身體借給我! 華碩翻譯公司親自將她給處置懲罰掉!」 (內爾伽勒操控艾蕾修卡發動進擊) 1:糟糕……! 2:阿緹拉聖誕……!← ???? 「這可不可呢。 收件人的還請本人簽收。」 (金色綿羊呈現擋掉攻擊) 阿緹拉聖誕 「你是———DoomG!」 塔木茲 「請讓我陳述DoomZ才是正確的。 然後收受接管艾蕾修卡的記憶,和保管都是我的工作。 包裝費用就看成免費的吧。」 聲音 「翻譯公司這傢伙是——牧神塔木茲!? 這麼說來才想著一向沒看到你的身影,此次翻譯公司幹了什麼……!?」 塔木茲 「我可不想聽你說話呢。 跟牛忘八合不來呀我。 比起這個,瑰麗的妳。 還有輕飄飄的OOO翻譯 能到達這邊真是辛勞了。 之後就交給我了翻譯 可駭的艾蕾修卡!」 艾蕾修卡 「什、什麼!?」 塔木茲 「來吧,如今恰是恢復真相的時刻翻譯 過往妳所取得的內爾伽勒的權能––– 要將太陽的光輝覺醒,現在。 現在就是那個時刻。 因為不覺得可行嗎。 如果這個記憶對妳來講是無可庖代的主要器械,妳也會閃閃發光才對翻譯 尊貴的冥界女神唷翻譯 過往的妳,不知道太陽所謂何物。 不知道披發光輝之物。 不知道本身向往之物。 咩—翻譯 可是,如今的妳應當可辦到才對吧。」 (記憶塞給艾蕾修卡) 艾蕾修卡 「啊——— 啊啊、啊———!」 聲音 「活該,這是什麼,這記憶不是比之前還要更強了嗎!? 把放著不管會碎掉的器材給補強了嗎!? 竟然把『生命之水』用在這類處所……! 塔木茲,你是哪邊的火伴啊!? 我們不是一樣身為冥府之神卻被冷遇之物嗎! 被伊思塔,艾蕾修卡們貶低辱沒,和憤慨健忘了嗎!」 塔木茲 「哦哆真兇(terrible)、真兇(terrible)。 看來我化身為蛇逃脫方為上策吧。」 (金羊絡跑) 聲音 「塔木茲啊啊啊啊啊————!」 (臉起頭逐步恢復的艾蕾修卡) 艾蕾修卡 「喂,吵死人啦——! 別用神(人家)的身體,一向猖狂著啊———!」 (艾蕾的槍起頭發光) 聲音 「啥———哦哦、哦哦哦哦…………! 我們被剝分開來……這輝煌,莫非是———!」 (艾蕾靈基再臨2) 艾蕾修卡 「對,就是那莫非是唷! 我恢復原狀了呀! 然後,此輝煌乃太陽的熾熱! 為了表示對你的敬意如斯定名吧! 冥界的太陽,將荒原暖和的和平證實! 發燒神殿,Kigal.Meslamtaea! 還、還有……欸—哆、那個…… 那裏的人類,誰人呀!」 1:嗯。很久不見了呢,艾蕾修卡。← 2:起首果真應該———謝謝妳,艾蕾修卡。 艾蕾修卡 「這、這樣嗎? 從那之後我想連一個月都沒過吧,這樣嗎? 也、也就是對華碩翻譯公司來說雖然時候過很快,但對妳來講卻像是很漫長一樣對吧!」 1:這件事前不管,很帥的槍呢。 艾蕾修卡 「————!(雙眼發光) 欸,不是如許啦! 還跟以往一樣,是把想到的工作就說出來的機器呢,妳呀…… 這、這固然嘛。 也比之前氣力更加提昇的感覺。 可是此刻也不是該管這個的時刻呢。 固然很高興,但有該先處置懲罰的事情!」 (大幽靈現身) 聲音 「活該啊……竟然把我、給剝下來嗎…… 打算自己放棄責務嗎,艾蕾修卡翻譯 那難看的靈基,再次依靠著它嗎! 妳以為捨去冥界就能變得自由嗎? 妳以為拋棄冥界就可以到地上去嗎? 那種事情——— 那種工作是不克不及被原諒的! 在冥界渦卷的怨念不會諒解的! 藉由將妳抹去一事,將冥界從頭再生!」 艾蕾修卡 「別搞錯了啊內爾伽勒神! 簡直,我並不會捨棄這個靈基翻譯但是——— 華碩翻譯公司並非為了本身而留下的。 而是為了守護冥界留下的! 聽了你方才的方針,華碩翻譯公司也察覺到本身的錯誤翻譯 並非因為我打破女神誓約的過錯,而是把冥界讓給翻譯公司是個愚考! 我不能把冥界讓給你。 那是因為,你只是想要名叫冥界的居所罷了。 想要可以或許展示自己威光的世界而已。 像那樣的神,怎麼能把我的冥界託付給他! 這裡是死去靈魂的國家,對人生的鄉愁,為了守護那一時的靜寂之地! 要侵略此安寧者,就算是神我也不會留情! 我是冥界的女主人,地底的艾蕾修卡! 懸上此名,現在將內爾伽勒神留下的歹意給遣散吧!」 阿緹拉聖誕 「———很好翻譯 上吧,OOO。 固然禮品已送完了,沒什麼,從現在開始是售後辦事啦。 相互分享祝願是好事。跟那女神一路,搖響成功的鈴鐺吧。」 (戰役 - 大幽靈,弱體化很靠北,但是他有 GG、神性、死靈屬性翻譯師匠、小恩跟槍狐都 笑了。) 內爾伽勒的歹意 「GuAaaaaaaaaaaaaaaaaa!!!! 為什麼,為什麼能將我的權能用的這麼上手……! 不,為什麼——— 為什麼『我』會把『我』的權能,讓渡給這個女人! 是說已忘掉敗北的辱沒,阿誰痛恨了嗎……!」 塔木茲 「明明緊抓那權能的人是你才對。 但是,我可不打算陳述這個矛盾。 你是跟艾蕾修卡戰役之中所誕生的惡意。 因故,不知道以後的工作。 內爾伽勒是尊大的神,但那尊大也有著寬容翻譯 內爾伽勒並非是做為敗者服從勝者的話。 之後,他對於本身所敗的女神透露表現敬意,做為朋友將權能讓渡給她翻譯 這就是你所不知道事情呢,內爾伽勒所忘掉的東西。」 內爾伽勒的惡意 「不認可——不認可——— 像如許的工作,我絕對不會——! 冥界是苦悶的土地,辱沒的地盤,應該要蔓延可駭跟悲嘆的世界才對! 我是這樣的度過,就像我是那樣一樣,冥界應當也要像那樣永遠的、 永久的,做為人們的神話繼續下去才對———!」 (大鬼魂消逝) 塔木茲 「那種定見華碩翻譯公司也明了。 但是那僅是你的想法翻譯 對於沒舉措交換彼此意見一事我感應悲痛呢,內爾伽勒。 翻譯公司從神代的最先,就因為那偉大的氣力,導致朋友很少翻譯」 (眾人從深淵之底爬出來) 1:———噗哈! 2:回到深淵啦!← 艾蕾修卡 「能、能本身浮上來不是很能幹嗎翻譯 游泳,也很善于呢,妳呀。」 阿緹拉聖誕 「我可是夠慘了…… 在海中沒法奔馳於虹(跑道)上……」 塔木茲 「這點做為羊應該是要抛卻的工作翻譯 想要海底移動的話請去找海豚或是潛水艇的英魂。」 艾蕾修卡 「欸,塔木茲真的在耶!? 看來仿佛不是我看錯呢…… 而且那算什麼。 阿誰,是我想要所以跟翻譯公司拜託的權能對吧? 為什麼給華碩翻譯公司蛇跟瞪羚,給那孩子羊啊!」 塔木茲 「有所謂的相性問題嘛。 對妳的話蛇跟瞪羚會親近些。(*2) 比起這個,留下的時候可連羊的美味都不夠品嚐。 共同聖誕節的下冥界,還有幾分鐘就結束了。 日期恢復後將會回到各自的時間線吧。 迦勒底會回到在2017年的12月翻譯 而這個冥界則是回到一年前的12月。 差池,留在冥界的話時候差就會變得沒有關係,在這狀況,OOO會變得沒法從冥界離 開吧翻譯 只要一脫離就會俄然變大人,倏忽變小孩。」 艾蕾修卡 「是、是這樣嗎!? 等一下,現在幾點,23時30分!? 不是已完全沒有時間了嗎! 好不容易相見了,到底要說什麼才好啦!?」 1:冷靜點,艾蕾修卡翻譯← 2:……如許嗎。真可惜呢,可是——— 塔木茲 「『這不是最後唷』似乎是這麼說的笑臉呢。 欸欸,此生之別,並非這一回事的。 妳的理解能力(腦殼)不錯呢。 的確,先非論這麼辛勞了卻沒有從艾蕾修卡這邊得到任何回報。 在冥界也沒有能舉辦的祭典。 說到底冥界沒有那種多餘能做這類事翻譯 但是說———結下的緣份。 比起任何立即性的工具都還要珍貴吧。」 艾蕾修卡 「……是呢翻譯打破女神誓約的華碩翻譯公司落空了這個依代,本來籌算回到本來陰濕的我…… 可是被幫到如許了還說“對就是這樣”告別的話,那才是真實的女神失格翻譯 妳拯救了我翻譯那麼就已經支出價值了。 我也能挺胸持續連結這靈基——— 連結妳所知道的艾蕾修卡,成為妳的氣力翻譯 也就是所謂的與迦勒底的緣份啦! 只要我再勉力……才不是! 遵照妳的冒險狀況,還會有機遇再會面的意思!」 塔木茲 「YES翻譯 可是距離呼喚有一年的時候Lag翻譯 會感到無聊與疾苦吧,但就好好興奮的等著吧。」 艾蕾修卡 「華碩翻譯公司、我知道啦。 身為女神,不會做出新鮮的偷跑行為啦。(*3) 會好好在冥界待一年的。 ……啊啊,可是。 可是,若是你呼喚我的話,我奔騰而到就是其余問題了呢。 即使是,妳並不是目下當今的妳…… 只要妳有危險的話我必然會去救妳的。 以出格帥氣的我,成為妳特別的成功女神。」 1:嗯,華碩翻譯公司知道哦。← 2:(因為想起來而笑了) 艾蕾修卡 「等……那是什麼輕鬆的回覆啊。 讓華碩翻譯公司變得有些不安了…… (豈非說我,在主要的地方失敗了嗎……? 從今天最先,不天天在鏡子前實習的話……!) ……………欸翻譯 而今說的不是如斯未來的話啦。 ……………。 華碩翻譯公司啊,正本以為我消逝也好的翻譯 比起這類工作,還有更加主要的東西在的關係。 ……就算我不在了,只要能守住誰人器械就行了。 不,就算我消逝了,跟這沒有關係,妳的世界也會繼續下去吧。 ……但是,其實華碩翻譯公司真的很不安。 就舉動當作為絕對不會改變的器械,那不會變的器材,會不會記得我而感應不安翻譯 所以說———」 (艾蕾看向主角微笑) 艾蕾修卡 「為了像如許的我而來到深淵,華碩翻譯公司非常高興唷。 感謝妳,還是跟以往的妳一樣翻譯 不管渡過了如何的冒險,不被他人所襯著,相信本身所感觸感染到正確工作,感謝如許的翻譯公司 。」 (艾蕾眼眶泛淚) 艾蕾修卡 「欸欸———對華碩翻譯公司來講、這點比起任何珍貴的禮品都還要令我興奮啊———」 (另外一方面,看著這兩人卿卿我華碩翻譯公司的阿緹拉跟塔木茲) 阿緹拉聖誕 「……很棒的笑容啊翻譯 來到這邊有了價值了翻譯 塔木茲 「是呢。就連身為羊的華碩翻譯公司都感應很害臊,可是今天是聖誕節嘛。 就算對絕對不會吐出內心話的少女來說,只有今天也會稍微鬆懈嘛。」 阿緹拉聖誕 「啊啊。———華碩翻譯公司可邃曉了。 聖誕節是,暖和的文明。 可是……不明了的事情,還有翻譯 DoomZ,你的目標是什麼啊? 跟內爾伽勒神一樣,你也曾經對冥界有恨。 不,被伊思塔跟艾蕾修卡,這兩神奪走命跟權力翻譯 如許的你,為什麼要幫艾蕾修卡呢?」 塔木茲 「俊麗的妳。 這點多是妳誤解了吧。 我是塔木茲,曖昧的神,在伊思塔那碰到了糟糕的工作, 在冥界被艾蕾修卡號令卯起來幹事,也遭到了懲罰。 然則,艾蕾修卡對華碩翻譯公司有恩在。 並且也其實不厭煩伊思塔。 也認為過往我的行動……女神沒落大感謝特賣會……舉行這是固然的行為, 也認為伊思塔把我做為取代交出去也是固然的翻譯 在那邊有好痛、什麼的,停止、什麼的,救命啊,什麼的反應,但是並沒有憎恨。 神的設法就是這類器材唷? 我們經常是,只要那結果是好的就好了翻譯 所以說此次的成效是我很喜好的吧。 固然沒有救到內爾伽勒是很惋惜的。」 阿緹拉聖誕 「這樣嗎翻譯不愧是我看上眼的羊。 第一次看到的時刻就感覺不是通俗的羊了。」 塔木茲 「我這才是,遭到了美妙的協力者恩德。 像是要墜入愛河一樣。 若妳的身體沒有那紋章的話,就真實的意義想要要求神話合作了吧翻譯」 阿緹拉聖誕 「本來如此。跟神話一樣,是個多情的神呢。 對這樣的你來講,艾蕾修卡在什麼樣的地位呢?」 塔木茲 「…………。 …………………是如許呢。 艾蕾修卡她,雖然因為冥界沒有花而經常悲嘆著翻譯 但實際上,在冥界早有花兒在了。 只是只有一朵而已翻譯」 (時候經由) 塔木茲 「———那,做為美談竣事的現在。 差不多日期要改變了,我們應當?」 阿緹拉聖誕 「御、御主! 快點,要從冥界脫出啦! 坐上Zercho吧! 24日要開始了,不快點的話!」 1:等等、等一下,立時坐上去! 2:那麼就———再會了,艾蕾修卡!← (艾蕾修卡帶著笑臉送走主角們) 阿緹拉聖誕 「招呼打完了嗎? 已經沒有沒做完的事情了嗎?」 (主角不知道對阿緹拉說了什麼) 阿緹拉聖誕 「如許嗎。……嗯,那還真是好的商定。 聖誕節不這樣怎麼行呢。 那麼好好抓穩了,御主。 要用音速沖破冥界、但——— 在這之前,華碩翻譯公司也有要送給冥界的訊息翻譯 ……嗯。華碩翻譯公司真是的,有點呆了翻譯 還沒有,把最重要的話說出口啊。 不管送了再多的禮品,沒有這句話就毀了一切呢。 那麼,但願你也能跟華碩翻譯公司一起說翻譯 只有華碩翻譯公司的話有點不敷力。」 (帶上白鬍子) 阿緹拉聖誕 「咈咈咈。 準備好了嗎,御主。 在聖夜奉告的主要訊息。 那就是———」 1:那固然是——— 1:聖誕快樂! https://i.imgur.com/EoBv7tI.jpg
(阿緹拉在冥界留下七彩的光輝後,跟著聖誕歡愉的祝福聲,以及艾蕾的揮手離別後翻譯 竣事了此次冥界的旅程。) -- *1:第七章小恩(偽)的戰鬥台詞:串刺對吧,華碩翻譯公司固然理解! *2:艾蕾戰役模組中,放妙技偶爾可以看到瞪羚出來亂艾蕾。 *3:做為女神,奇異的偷跑行為 => 是指2016年聖誕伊思塔,在我們還沒進第七章就先 偷跑Pick Up的梗。 -- 最後艾蕾跟主角的對話太閃了,讓我不由吐血。 一開始艾蕾說比她生命還主要的東西,我一向都以為是冥界。 直到後面補一句,是主角地點的世界能繼續下去,才知道是說主角翻譯 同時在最後,主角跟艾蕾訂下的商定是什麼,也沒有講明。 留給了人很多想像空間。 -- 今後要是碰到危險,至少會有兩小我出來救駕了。 1、武藏姊姊翻譯 2、艾蕾女神。 趁便提,此次的艾蕾寶具有彩蛋在裡頭,各位應當也知道了才對。 一共有四種版本。 1、雙方山崖都沒有新鮮東西翻譯(正常版本) 2、右邊山崖有山翁站在那處。 3、左側山崖有尼托克里斯站在那裏。 4、右邊山翁,左側尼托,兩個一路站翻譯 好了,那我繼續歸去肝箱子了冏。 距離目標100箱還有一小段路。

以下內文出自: https://www.ptt.cc/bbs/TypeMoon/M.1514041201.A.13D.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯社02-23690932

文章標籤
翻譯社
全站熱搜
創作者介紹
創作者 stevenh0y8s8 的頭像
stevenh0y8s8

stevenh0y8s8@outlook.com

stevenh0y8s8 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()