close

菜單翻譯翻譯社


作者簡介:王凱平中醫師,中西醫雙執照醫師,現任壢新病院中醫科副主任、運動醫學中心主治醫師;專長急慢性活動危險、肩肘腕關節疼痛等。 原文亦刊載於 食力傳媒


但既然有作者寫了如許一篇文章進展導正大師的觀念,我們也藉此趁便讓大師進一步領會一下紅棗翻譯紅棗在中醫藥的應用普遍,包括:脾胃衰弱、食慾差、腹瀉、疲倦乏力時「補中益氣」;神智異常、躁動不安時「養心安神」;唇色淡白、面色萎黃時「養血」;在藥性比力峻烈的方劑中作為「和緩藥性」的用處。

總結來講紅棗的用處可以如許描寫:「補中益氣,養血安神,和緩藥性」。

作用以補氣為主,可養血但效果偏弱

紅棗,補血,中醫

紅棗含鐵但不特別高且吸收率偏低



華碩翻譯公司們先回頭看看原文推翻紅棗補血迷思的理由,包孕:1. 紅棗含鐵量其實不算很高。2. 紅棗所含的鐵質不容易被人體吸收。

首先第一點,相對於豬肝、芝麻、鴨血、黑木耳……等食品每100克10毫克以上的鐵含量來說,紅棗大約每100公克含3毫克的鐵,含量確實不算高。

至於第二點,紅棗中所含的鐵質首要是所謂「非血紅素鐵」,或翻譯成「非血基質鐵(non-heme iron)」。

這些非血基質鐵所含的首要是三價鐵(Fe3+),在人體中需要經由連續串分化、轉換,還原為二價鐵(Fe2+)以後才能被人體接收。

同時,這進程輕易受到酸鹼值,以及多種物資及包括:磷酸鹽、草酸鹽、碳酸鹽、單寧、多酚類、炊事纖維……等等的影響,因此,接收率較低翻譯

紅棗不算補帖聖品!下一頁看中醫師怎麼說



翻開大大都的中藥相幹著作,紅棗(大棗)多被歸類為「補氣類」藥物,至於補血的藥物有哪些?主要包括一般民眾比較熟習確當歸、何首烏,其他還有地黃、芍藥、阿膠……等等。

紅棗雖然也有作為補血之用,但通常「養血」才是更精準的描述,結果上是較弱的。

如前所述,小我認為紅棗「補血聖品」的形象更多是商業操作的結果。台灣的民眾可能比較沒感受,但如果有機會到中國走走,你會發現紅棗汁就跟柳橙汁一樣非常遍及,乃至也有「枸杞紅棗汁」、「紅棗牛奶汁」這樣的調味商品翻譯

激烈的商業競爭下,在外包裝、告白上強調「補血」、「攝生」等機能性訴求自然可以理解了,長期下來也就在對岸民眾心中構成了如許的印象。

至於在台灣,我倒不感覺「紅棗補血」是個遍及的概念,至少在我的工作與生活中都不常接觸的這樣的訊息就是了。

紅棗補養怎麼吃?請看下一頁中醫師說明



在上面這些用處中,大家照樣有看到「養血」,這邊再次提醒大家我們用的不是「補血」如許的描寫。同時,在作為養血的用處時,經常是配合著當歸、阿膠、地黃……等等前面提過的補血藥物使用的翻譯

事實上,包括前面的補中益氣、緩和藥性等作用,紅棗在中藥方劑中幾乎都是作為輔助用途,在「君、臣、佐、使」的分類中每每是「佐、使藥」的地位。

是以說實話,各人真的不消太甚度強調紅棗的補血結果。此外,嚴酷來說,中醫在講補血、養血時,其實不必然專指醫治西醫界說中的貧血(血紅素低於標準值),但這邊華碩翻譯公司們就先別再多此一舉會商這個名詞定義問題了翻譯

寫到這邊華碩翻譯公司們來做個總結,考慮到鐵含量與接收率,紅棗並不是特殊優良的鐵質起原。若患者真的有貧血的偏向,醫師或營養師建議的補血食品凡是照樣紅肉或動物內臟這些含「血基質鐵」的食品。

紅棗在中醫藥的用處不少,出格適合持久消化接收不良時,作為健旺脾胃、增補營養使用翻譯但是也要希奇注重即便有相幹問題也並不宜過食,一般建議天天3~5粒便可。

同時,大棗的外皮堅韌不好消化,脾胃衰弱者可將大棗蒸熟或煮粥再進食,亦可將大棗撕成小片狀,再以熱水浸泡為紅棗茶使用。

紅棗要作為平常養血用處也並非不成,且畢竟紅棗仍算是營養價值高的果乾、甜點或零食,天天吃一點還是有益的補充,但畢竟不能作為補血的首要體式格局翻譯

若是已達到貧血的臨床標準,照舊應當儘快就診確認貧血緣由並有的放矢,萬萬別以為天天吃紅棗就可以解決問題!

【延長浏覽】


【晨安健康/王凱平 中醫師】前些日子,《食力》的編纂傳來一篇文章,大意是紅棗的鐵含量低且較難接收,傾覆了一些民眾心中紅棗「補血聖品」的形象,扣問我的定見且表示等候聽聽我的觀點。

在這邊我就不賣關子先講結論:假如等候的是一篇針對「紅棗非補血聖品」的強烈反駁,那可能就要失望啦!

該文的內容華碩翻譯公司是贊成的,紅棗其實不能算是補血聖品翻譯事實上,在中藥分類中,「紅棗曆來不是被歸類於補血、養血的藥物」!

將紅棗視為補血的健康食品的泉源,可能更多該歸因於貿易的告白與操作,而非中醫的傳統概念。我會測驗考試在這篇文章中進一步說明為什麼紅棗不算是補血聖品,和它在中醫藥中的真正地位翻譯

紅棗多作為輔助用藥,補血仍以紅肉等食品為主

  • 黑豆養腎、紅棗補血,35歲後的女性必知保養4招
  • 木耳好處多!料理達人教你用電鍋自製黑木耳露
  • 夏天吃薑最好!生薑紅棗茶排寒濕、月瘦3kg
檢視相片
檢視相片


相對來講,首要存在於血液、肉類中,與血紅卵白、肌紅卵白連系的「血紅素鐵(血基質鐵,heme iron)」就沒有這些問題,吸收率大約是15%。

是以,在總含量、接收率都不及動物性來曆鐵質的狀況下,勉強要說紅棗是「補血聖品」明顯是不公道的翻譯

但是,這並非是紅棗獨有的情形,平常膳食中的植物性濫觞鐵質,所含的多是前面所說的「非血基質鐵」,一樣有接收率偏低、易受影響的狀態。所以,對於一些缺鐵性貧血的患者來講,醫師賜與的食品攝取建議多半仍以動物性來源為主。

這邊華碩翻譯公司想進一步計議兩件事:如前所述,中醫藥中紅棗從來不是被歸類於補血、養血的藥物。那麼,這樣的誤解由何而來?在中醫藥中紅棗的主要用處又為何?



本文引用自: https://tw.news.yahoo.com/%E7%B4%85%E6%A3%97%E8%A3%9C%E8%A1%80-%E9%90%B5-%E5%AE%9A%E6%B2%92%E9%8C%AF有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯社02-23690932