古波斯文翻譯翻譯社哈囉各人好,華碩翻譯公司是帽子,職業聽打員翻譯
若是各人這三年有加入遊行
或是去年有到過1210平權音樂會、1227立院外活動的身障區
可能會發現除手語翻譯之外,大會也提供了即時的字幕
這是為了讓聽障者可以和大師一樣
在現場透過文字就取得台上發布的所有資訊,達到資訊平權目標。
當然華碩翻譯公司們也在一些不同的場合聽打,或許大家都有機會看到。
此次0324的憲法法庭,固然有影音直播
但我們猜想應當不會供給字幕
而除聽障者以外
我想有些想要認識資訊卻又因為上班或其他原因沒法打開影音的朋友
應該也都有這個需求,所以決議來這邊漫衍一下網址
https://goo.gl/IQRSuX
這是google雲端文件,當日我們會準時編輯,一路到竣事翻譯
但華碩翻譯公司們的文字基本上不會是逐字句,而是力求意義、資訊完整。
如有人想要即時做逐字稿
或是具備相關常識,能協助除錯、補遺,願意插足我們行列的
接待站內信給我,我們一路會商若何進行
讓人力資本最大化、同時辦事也能最優化!
希望一切順遂,大家都可以合法成親丟炸彈!
--
刀削麵的平常生活
https://instagram.com/noodle_er
來自: https://www.ptt.cc/bbs/lesbian/M.1490081407.A.193.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯社02-23690932
- Feb 26 Mon 2018 19:23
[話題] 憲法法庭會議文字轉播
close
文章標籤
全站熱搜
留言列表