close

阿法文翻譯最近店裡韓國客人許多...(恕刪)
대만 국수(台灣擔仔麵)

滷肉飯

說都不會話 wrote:
炸排骨
我不會韓文 但我反向回翻呈現蠻好笑 翻譯中文
紅燒牛肉柄

紅燒豬腳面
==========================================
차가운 두부(涼拌豆乾)
튀김 예비 갈비(炸豬排飯)
matika wrote:
這樣也要把我到場黑名單?
比來店裡韓國客人很多...(恕刪)


찐 쇠고기와 쌀(紅燒牛肉飯)
오이 샐러드(涼拌黃瓜)



matika wrote:
찐 돼지의 얼굴(紅燒豬腳麵)
삶은 야채(燙青菜)


찐 돼지고기 쌀(紅燒肉飯)
찐 돼지고기 쌀(滷肉飯)
水煮蔬菜
貢丸

matika wrote:

蒸主任<---------這是要蒸哪一個
路邊隨意撿一隻土狗

米飯,豬肉腳
我前次也被鄉民如許改正過~
찐 소장(紅燒大腸)
冷豆腐
台灣麵條
我被黑掉了.....
닭고기 볶음밥(炸雞腿飯)
你不會請一個翻譯呀

我又沒直接講韓國人是....

路邊隨意撿一隻土狗

麻煩高手指導一下!! 感恩~~

紅燒牛肉和大米



찐 돼지의 얼굴(紅燒豬腳麵)
比來店裡韓國客人許多...(恕刪)

炒豬排和麵條


不貴
찐 돼지 피트 쌀(紅燒豬腳飯)
比來店裡韓國客人許多 翻譯公司 诠釋餐點都比手畫腳還講不清,
翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

紅燒牛筋




찐 쇠고기 생크(紅燒牛腱)
찐 쇠고기 국수(紅燒牛肉麵)


請不要侮辱狗...我...人家問個翻譯...你們也認真一次給個謎底咩...幹嘛如許勒!!
無樂不做 wrote:

紅燒豬腳面


文章出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=37&t=2004307有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
文章標籤
翻譯社
全站熱搜
創作者介紹
創作者 stevenh0y8s8 的頭像
stevenh0y8s8

stevenh0y8s8@outlook.com

stevenh0y8s8 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()