close

菜單翻譯服務

The monster's running wild inside of me

你此刻在哪裡?

Where are you now?

 

如今你在何處?

Where are you now?

心裡的惡魔行將吞噬我

 

而你此刻在哪裡呢?

 

你聽的到我的呼喚嗎?

You set my heart on fire

文章標籤
Alan Walker Faded 中英翻譯 歌詞翻譯 西洋風行音樂 中英對照 歌詞英翻中

Another star, you fade away

 

你在哪裡呢?

我將磨滅了

你目下當今哪裡呢?

I'm breathing, alive

從頭活過來

Where are you now?

好迷惘,而我即將消逝

 

Wanna see us 翻譯公司 alive

讓自己沉入海中

如同偉大帝國般沉入深海

淺水處永久沒法前往心之所向

你身在何處呢?

Was it all in my fantasy?

即將消逝在光影中

 

如流星般消逝

Another dream

猶如亞特蘭提斯一般沒入海底

 

如同影子一般跟隨著我

Where are you now?

Where are you now?

 

你在何處呢?

The monster's running wild inside of me

迷失了自我,聽憑磨滅

So lost 翻譯公司 I'm faded

你點燃我心中熊熊猛火

Eternal silence of the sea

期盼我們可以或許一向存在

Atlantis, under the sea 翻譯公司 under the sea

Did you feel us?

 

So lost 翻譯公司 I'm faded

Where are you now?

 

你身在何處呢?

Where are you now?

Afraid our aim is out of sight

Under the bright but faded lights

Where are you now?

These shallow waters never met what I needed

心裏深處的心魔正在奔騰

你感觸感染到我們了嗎?

I'm faded, I'm faded

Where are you now?

You were the shadow to my light

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

Atlantis, under the sea, under the sea

Where are you now?

 

 

另外一個黑甜鄉

 

【歌詞中英對比】:

即將把我吞噬

你在何處呢?

Where are you now?

So lost, I'm faded, I'm faded

如此迷失,逐步地消逝

 

畏懼我們 翻譯一切行將磨滅面前

Alan Walker-Faded.png

如斯迷惘,消失在你世界

豈非這一切只是幻影?

 

I'm letting go, a deeper dive

另一個黑甜鄉嗎

So lost, I'm faded, I'm faded

 

 

聽得到我的呼叫嗎?

Another dream

Were you only imaginary?

而你在哪裡呢?

感觸感染永恆寧靜之海

 

豈非你只是我 翻譯幻想嗎?

I'm faded 翻譯公司 I'm faded

Where are you now?



文章出自: http://lihyun0201.pixnet.net/blog/post/389635063-%e3%80%90%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e7%bf%bb%e8%ad%af%e3%80有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
文章標籤
翻譯社
全站熱搜
創作者介紹
創作者 stevenh0y8s8 的頭像
stevenh0y8s8

stevenh0y8s8@outlook.com

stevenh0y8s8 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()