close

便宜翻譯

An Innovative Approach to Teaching News Trans-Editing/ Chi-Yuk Lim Posen Liao

Telling the Story Again: Translation and Adaptation/ Pei-yun Chen

141-174   訪談 31-56

翻譯面面觀:陳德鴻傳授訪談錄 / 單德興

把故事再說一次:翻譯與改編 / 陳佩筠

新聞編譯課程之立異研究 / 林紫玉 廖柏森

1-30

翻孔子、譯孝道: 以早期 翻譯《孝經》翻譯為例反思西方漢學的定位 / 潘鳳娟

 

Translators’ Subjectivity and Linguistic Ecology/ Song-ling Chyi

121-140 201-208 論壇  

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

Volume 8 Number 2 [ 完整版 ]

臺灣第二外語翻譯之教育、成長現況及挑戰論壇

Entire version       研究論文

Review of The Man Between: Michael Henry Heim & A Life in Translation / Yu-Hsuan Hsu


第八卷 第二期
175-200
 
書評   中東歐文學翻譯大師─評The Man Between: Michael Henry Heim & A Life in Translation  / 徐裕軒

 

譯者主體性與說話生態 / 齊嵩齡

Confucius Translated, and Filial Piety in Transwriting: Early Missionaries’ Translations of the Xiaojing/ Feng-Chuan Pan

Aspects of Translation: An Interview with Leo Tak-hung Chan / Te-hsing Shan

The Current State and Future Prospects of Teaching Second Foreign Language Translation in Taiwan

57-88

Examining Patent Translation from a Paratextual Perspective/ Yvonne Tsai

兩個源文之下的混種翻譯:居間游移的無家孤兒 / 宏淑

從側文本概念商量專利翻譯 / 毓芬

209-228

A Hybrid Translation from Two Source Texts: The In-Betweenness of a Homeless Orphan/ Hung-Shu Chen

89-120

以下文章來自: http://blog.udn.com/trjason/30842675有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
文章標籤
翻譯社
全站熱搜
創作者介紹
創作者 stevenh0y8s8 的頭像
stevenh0y8s8

stevenh0y8s8@outlook.com

stevenh0y8s8 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()