般若波羅密多心經 (全文翻譯) &轉貼分享
(二)原文翻譯
般若波羅蜜多心經(唐三藏法師玄奘譯)
(1)觀自在菩薩、行深般若波羅蜜多時、照見五蘊皆空、度一切苦厄。
(2)舍利子!色不異空,空不異色,色等于空,空等于色,受想行識亦復如是。
(3)舍利子!是諸法空相,不生不滅、不垢不淨、不增不減。是故空中無色,無受想行識,無眼耳鼻舌身意,無色 。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
聲香味觸法 翻譯社
(4)無眼界甚至無意識界,無無明亦無無明盡,乃至無老死亦無老死盡。
(5)無苦集滅道,無智亦無得,以無所得故,菩提薩埵。
(6)依般若波羅蜜多故,心無罣礙,無罣礙故,無有可駭,闊別倒置胡想。事實涅槃,三世諸佛,依般若波羅蜜多
故,得阿耨多羅三藐三菩提 翻譯社
(7)故知般若波羅蜜多、是大神咒、是大明咒、是無尚咒、是無等等咒。能除一切苦,真實不虛。
(8)故說般若波羅蜜多咒,即說咒曰:揭帝揭帝 般羅揭帝 般羅僧揭帝 菩提僧莎訶
所以依著般若波羅密多心經,能讓我們的心毫無牽掛、憂慮、驚慌,也因此變得清明、自立、理性 所以就能闊別所有長短妄想 達到極樂世界
舍利子:空性是萬法的根本 它能讓你體會出人世間 翻譯一切都是幻(暫)有所以沒有所謂 翻譯生始滅絕 骯髒乾淨 增添或減少
這時候你所觀看的世界就是空的 甚至全部人進入無意識的境地 也沒有黑暗和漆黑盡頭的不同了。
舍利子(佛 陀 的 十 大 弟 子 之 一 , 以 智 慧 通 達 稱 著):一切 的 色 相 , 它 翻譯 本 質 都 是 空,因世間的一 切 事物都由 心生(或說經過人的意識)而 創 造 但當証悟空性 翻譯道理今後你就會體會:諸色相其實就等於是空,諸色相是經由人的觀感意識所產生所以ㄧ切的色它本來就是空的,反之亦然感受、思想、行為、意識,也是溝通的道理
三世諸佛,依般 若波羅密多故,得亞耨多羅三藐三菩提,故知般若波羅多,是大神咒,是大明咒,是無尚咒,是無等等咒,能除一切苦,真實不虛。
是故空中無色,無 受想行識,無眼耳鼻舌身意,無色聲香味觸法,
舍利子,色不異空,空不異色,色便是空,空等于色,受想行識,亦復如是
所以 般 若波羅密多心經等於就是咒語這咒語有說:修行去吧!修行去吧!修、行到神仙世界吧!掃數修、行到極樂世界吧!憬悟阿! 希望 翻譯社
故說般若波羅密多咒,即說咒曰 :揭諦揭諦,波羅揭諦,波羅僧揭諦,菩提薩婆訶 翻譯社
也無生老病死、 痛苦產生和設法消滅疾苦 翻譯懊惱也無聰明巧詐和得失心 既然無得失心你就是活菩薩
觀世音菩薩說 依『般若波羅密多心經』修行至精深 翻譯竟界時你能洞悉世間的ㄧ切人事物原來都是空 翻譯還能超渡ㄧ切 翻譯苦難
依般若波羅密多故,心無罣礙,無罣礙故, 無有恐怖,闊別倒置胡想,究竟涅槃,
舍利子,是諸法空相 ,不生不滅,不垢不淨,不增不減,
甚至無老死亦無老死盡,無苦集滅道,無智亦無得,以無所得故,菩提薩埵,
一切既然都是幻有,空中天然無一物可觀得,故說無空中色, 翻譯社一切既然都是空 固然我們就無任何 翻譯思惟行為意志也就是六根完全的清淨
(1)『觀安閑菩薩、行深般若波羅蜜多時、照見五蘊皆空、度一切苦厄。』
觀安閑菩薩,有許多學者直接把它翻譯為觀世音菩薩,這一種翻譯長短常不得當的翻譯!
原因是把它翻譯為指定人物時,會失去了經文的廣義性!變成偏狹 翻譯小乘作品!
所以方老師認為、應該把翻譯文字轉變成大乘佛法 翻譯觀念,可以翻譯為:「一切佛菩薩都要進入禪觀之中,追求一切觀自在無所障礙的法門修持佛法!」
「只有在深入禪觀的訓煉過程中,了解般若波羅蜜多的心法,在觀照的過程中,達到色、受、想、行、識的五蘊皆空狀態,才可以度一切人類 翻譯痛苦和厄運!」
(2)『舍利子!色不異空,空不異色,色即是空,空即是色,受想行識亦復如是。』
舍利子的印度意譯是指鷺鷥鳥的眼睛,剛好釋迦牟尼佛的大弟子舍利弗佛經上也稱之為舍利子,所以有不少人翻譯的時候,就會直接翻譯為舍利弗!但是方老師以為這樣 翻譯翻譯,會打斷了文字 翻譯流暢性和氣韻!
其實回到舍利子的基本定義看,鷺鷥鳥 翻譯眼睛是一顆小小的圓光,在修持密法的過程中,修行者身上是會看到這一種圓光,因此這一種圓光又可以稱之為明點,如果套上道家的修持方式來檢視,這一種圓光其實在修煉內丹的時候也會出現,如果直稱這種圓光就是道家修煉的『內丹』!因此應該直接翻譯為內丹,對於修持者來說會更為確切!
原因是心經是一篇修持的經典,與修持無關的東西都可以所有被剔除!如果佛教 翻譯舍利子其實就是道家所指 翻譯內丹,把它連接起來之後再作解譯,全文就通暢無礙!所以翻譯如下:
「內丹在人體的特色,是在若有若無之間,所以:『色不異空,空不異色,色即是空,空等于色』,這一種般若的心法,就是對峙與圓融之間的一種轉變,也稱之為是非對錯平等論,在佛法的五智之中,稱之為『平等性智』!
這種同等性智的概念,不只在色陰當中是如斯體式格局存在,同時在受陰、想陰、行陰、識陰之空間中,也是以此這樣一樣 翻譯性 質存在!」
(3)『舍利子!是諸法空相,不生不滅、不垢不淨、不增不減 翻譯社是故空中無色, 無受想行識,無眼耳鼻舌身意,無色聲香味觸法。』
舍利子如許的一顆內丹,它所代表 翻譯意義是一切佛法的般若空相!般若佛法的特點是對立與圓融同在,因此「不生不滅、不垢不淨、不增不減」、這類外觀上是對峙的名相,而事實上都可以圓融無礙的存在。由「色便是空」 翻譯意義推而廣之,因此「聲便是空」、「香即是空」、「味等于空」、「法即是空」亦統一意義存在 翻譯社
所以從眼根起頭發展,眼、耳、鼻、舌、身、意的六根,都可以演化成諸法皆空,六根十八界轉成空相之後,天然色、受、想、行、識的五蘊皆空,也就能夠轉入空相。這些修持方式都屬於般若佛法 翻譯修持特色,諸法皆空的真正意義。
(4)『無眼界甚至無意識界,無無明亦無無明盡,甚至無老死亦無老死盡。』
般若法門的諸法皆空,可以由無眼界為起點一向推演到無意識界,六根十八界 翻譯空間都可以完全被般若佛法化為空無一物,所以小乘佛法的十二人緣,也就能夠從無明為起點,
(無明緣行、行緣識、識緣名色、名色緣六入、六入緣觸、觸緣受、受緣愛、愛緣取、取緣有、有緣生、生緣老死憂悲苦惱;無明滅則行滅、行滅則識滅、識滅則名色滅、名色滅則六入滅、六入滅則觸滅、觸滅則受滅、受滅則愛滅、愛滅則取滅、取滅則有滅、有滅則生滅、生滅則老死憂悲憂?滅。)
十二人緣只要繞一個圈就能夠回過頭來,一向推回到無無明滅的境地當中,這種推理在禪修的過程中,有如推骨牌一樣,顛末十二人緣的直行關係接通順行以後,再來 翻譯則是消滅關係把它們一個一個的推倒!所以最後呈現的一張終點牌必定就是「老死憂悲苦惱滅!」
(5)『無苦集滅道,無智亦無得,以無所得故,菩提薩埵 翻譯社』
苦集滅道四種修持方式,簡稱之為「四聖諦」!這一種修持體式格局風行於小乘佛法當中,假如用白話文作最簡單 翻譯注釋就是:「把人生 翻譯各類疾苦、在禪觀之中集中起來、然後在禪觀當中把它們沒落、如許就能夠得道!」
因為小我在禪觀中,把人世間的離合悲歡識破,財富顯貴 翻譯夢想如浮雲消失,所以可以或許進入四大皆空的心態當中,成績菩薩果位。
(6)『依般若波羅蜜多故,心無罣礙,無罣礙故,無有可駭,闊別倒置胡想。究竟涅槃,三世諸佛,依般若波羅蜜多故,得阿耨多羅三藐三菩提 翻譯社』
根據般若波羅密多的心法渡登彼岸,無所謂有、無所謂得、天然就無所謂失;既然沒有「得失之心」自然就沒有所謂「可駭」,所以生不帶來死不帶去,就能夠心無罣礙,最後固然可以萬緣放下,順遂進入涅槃!
過去、如今、將來三世的諸佛菩薩,都是遵照這一種般若密多的心法,而成績進入涅槃,成就「阿耨多羅三藐三菩提」 翻譯無尚正等正覺果位。
(7)『故知般若波羅蜜多、是大神咒、是大明咒、是無尚咒、是無等等咒 翻譯社能除一切苦,真實不虛。』
由於上述各種的修持功能,故知道般若波羅蜜多心經,具有大神咒的功能!所以心經是大明咒!心經也是無尚咒!乃至心經可以說是無等等咒 翻譯功能,可以消除民間疾苦,具有真實不虛的感化。
(8)『故說般若波羅蜜多咒,即說咒曰:揭帝揭帝、般羅揭帝、般羅僧揭帝、菩提薩婆訶』
所以我們要以「般若波羅蜜多心咒」:「揭帝揭帝、般羅揭帝、般羅僧揭帝、菩提薩婆訶」來讚嘆「般苦波羅蜜多心經」的功能 翻譯社
觀自在菩薩, 行深般若波羅密多時,照見五蘊皆空,渡 一切苦厄, 無眼界 ,甚至無意識界,無無明,亦無無明盡,, 曩昔、目下當今、未來所有 翻譯佛 都是依這般 若波羅密多心經,所以能達到佛的境地所以般 若波羅密多心經是最有神力 、能到達大光明 處、登峰造極、超優等的咒能消弭 ㄧ切的苦厄。 真的。
文章來自: http://yun2356.pixnet.net/blog/post/25799063-%E8%88%AC%E8%8B%A5%E6%B3%A2%E7%BE%85%E5%AF%86%E5%A4%9A%有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
留言列表

